Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.814

The Story (A Spoken Word)

Jimmy Needham

Letra

A História (A Palavra Falada)

The Story (A Spoken Word)

Esta é uma história
This is a story

Uma história sobre um herói e uma donzela
A story about a hero and a damsel

Um vilão e um escândalo
A villain and a scandal

Curve-se, desate as sandálias
Bend down, untie your sandals

Porque para onde vamos é terra santa
Cause where we’re going is holy ground

Começa assim
Starts like this

No princípio havia o herói
In the beginning there was the hero

E o herói era o Pai
And the hero was the father

E o herói era o Espírito
And the hero was the spirit

E o herói era o Filho
And the hero was the son

E se isto já fere a sua cabeça
And if this hurts your head already

Bem-vindo ao reino
Welcome to the kingdom

Imutável, inescrutável, infinito
Immutable, inscrutable, infinitely

Feliz de coração, perfeição trina
Glad-hearted, triune perfection

Seu antigo amor reverberou
His ancient love reverberated off

Cada membro com nenhum indício de dissensão
Each member with no hint of dissension

Perfeito em unidade
Perfect in unity

Perfeito na diversidade
Perfect in diversity

Santíssima Trindade
Holy trinity

E mesmo antes das rochas clamarem Seu nome
And even before the rocks could cry out his name

Ele estava cantando seus próprios louvores
He was singing his own praises

Como não faria isso?
How could he not?

Você conhece mais alguém que passa
You know anyone else who goes by

Pelos século dos séculos?
The rock of ages?

Ele não precisava de nada de ninguém
He needed nothing from no one

Para que pudesse melhorar
As if something made could improve

Em cima de Sua majestade
Upon his majesty

O ampere de Sua Majestade já estava em 11
His majesty’s amp was already at 11

E se este fosse o fim da nossa história
And if this was the end of our story

Isso seria o suficiente para nós
That’d be enough for us to

Glória por mil eternidades para Ele
Glory for a thousand eternities at him

Mas a nossa história não acabou porque um dia
But our story isn’t over cause one day

O herói começou a falar
The hero started speaking

E quando ele começou a falar
And when he started speaking

As coisas começaram a existir
Things started being

Luz, noite, vento, água, lama, luas
Light, night, wind, water, mud, moons

Mares e aranhas, nadadores
Seas and spiders, swimmers

E voadores, galopadores e planadores
And flyers, gallopers and gliders

Estrelas e estações, rima e a razão de tudo
Stars and seasons, rhyme and reason to all

E tudo isso era bom
Of it and all of it was good

E de repente toda a comoção
And suddenly all the commotion

Chegou a um impasse, quando o nosso herói
Came to a standstill, when our hero

Curvou-se para criar sua donzela
Bent down fashioned his damsel

Deus se inclinou sobre o nosso corpo de terra
God leaned over our body of earth

Soprou vida em nossos pulmões
Breathed life into our lungs

Fez o nosso coração bater da sujeira
Made our heart beat from dirt

Ele colocou luz em nossos olhos
He put light in our eyes

Ele nos deu uns aos outros
He gave us each other

E ele nos deu a si mesmo como um prêmio
And he gave us himself as a prize

E nós estávamos nus e não nos envergonhávamos
And we were naked and were not ashamed

Mas, claro, a coisa se complica
But of course, the plot thickens

Entra do lado direito do palco o vilão
Enter stage right the villain

A serpente era a mais astuta
The serpent was craftier

De todos os animais no jardim
Than any beast in the garden

Ela foi direto para a árvore
He made a beeline for the tree line

E encontrou Eva e seu marido
And found eve and her husband

E em menos de cinquenta palavras
And in less than fifty words

Ela convenceu as pessoas perfeitamente satisfeitas
He convinced perfectly satisfied people

Que elas estavam morrendo de fome
They were starving to death

E desde aquele dia
And since that day

A donzela de Deus não sabia nada além de
God’s damsel has known nothing but

Morrer de fome
Starving to death

O veneno da víbora é pesado sobre a respiração
The poison of asps is heavy on her breath

Nós trocamos a glória do Deus incorruptível por um substituto bobo
We traded the glory of the incorruptible God for a silly substitute

Como uma criança da escola enganados em desistir
Like a school kid duped into giving up

Do seu novo Jordan's
His brand new jordan’s

Por um par de tênis desgastado
For a pair of worn out tennis shoes

Nos transformamos em um negro coração
We became dark-hearted

Quebrados por dentro em uma missão de encontrar
Bent inward on a mission to find

Dentro de nós mesmos a solução
Within ourselves the solution

Como tentar contar as estrelas
Like trying to number the stars

Enquanto olhamos através da poluição do ar de L.A
While gazing through l.a.’s air pollution

Não podíamos ver
We couldn’t see

E nos apaixonamos por coisas menores
And we fell in love with lesser things

E compramos para essas coisas um anel de diamante
And we bought them each a diamond ring

E nós traímos nosso criador
And we betrayed our maker

Nosso marido, o nosso rei
Our husband, our king

Deixe-me esclarecer
Let me clarify

Isto não se aplica apenas
This doesn’t just apply

Para o traiçoeiro e assassino
To the treacherous and murderous

Mesmo o melhor de nós
Even the best of us

É tão mau como o pior de nós
Are as bad as the worst of us

Exteriormente limpo
Outwardly clean

Mas dentro cheio de ossos de mortos
But inside full of dead men’s bones

Tal como o Taj Mahal
Like the taj mahal

Parece bom e tal
It looks good and all

Mas não há ninguém em casa
But there’s nobody home

E em um dia terrível
And one terrible day

Olhamos em volta
We looked around

Mas não havia mais vilão
But there was no more villain

A ser encontrado
To be found

Ele se arrastou para dentro de nós
He crawled inside of us

Como um vírus, religados
Like a virus, rewired us

E agora a donzela
And now the damsel

É o vilão
Is the villain as well

Amarramos a nós mesmos
We tied our own self

Nos trilhos do trem
To the train tracks

O grito da buzina, caindo
The horn blows and careening

Em nossa direção, são 10.000 toneladas
Toward us is 10,000 tons

Da ira de Deus e soa tão alto
Of God’s wrath sounds so loud

Que você mal pode ouvir
You can barely hear

O coro gritando
The screaming chorus

"Quem nos salvará do
Who will save us from the

Corpo desta morte?!"
Body of this death?

Entra a esquerda do palco, Jesus de Nazaré
Enter stage left, Jesus of Nazareth

A palavra se fez carne
The word became flesh

E habitou entre nós
And dwelt among us

Ele veio humildemente
He came lowly

Perfeitamente santo
Perfectly holy

Ele veio como um noivo
He came like a groom

Em seu caminho para o altar
On his way to the altar

Para encontrar a noiva
To meet the bride

E para o dote
And for the dowry

Ele não tinha dinheiro
He had no cash

Então, Ele pagou com Sua vida
So he paid with his life

Você está chocado
Are you shocked

Com a consequência do pecado?
By the consequence of sin?

Fique mais chocado
Be more shocked

Pela misericórdia dEle
By the mercy of him

Não podíamos nos libertamos sozinhos
Couldn’t free ourselves

Então, Cristo tornou-se a nossa liberdade
So christ became our freedom

Não foi possível encher esses pulmões
Couldn’t fill these lungs

Então, Ele tornou-se nossa respiração
So he became our breathing

Vivemos porque Ele morreu
We live because he died

Uma vez prostituta agora uma noiva
Once a harlot now a bride

Os pecados eram escarlate
Sins were scarlet

Agora embranquecidos
Now made white

Perfeito por procuração
Perfect by proxy

Salvo por um substituição
Saved by a surrogate

Santo por meio dEle
Holy through him

O herói e a donzela são um
The hero and the damsel are one

Mais uma vez
Once again

Mas espera
But wait

Eu não disse a você a melhor parte ainda
I haven’t told you the best part yet

Como se já não fosse o suficiente aqui
As if there wasn’t enough here already

Para impressioná-lo a melhor parte
To impress you the best part

Dessa história é que a história é verdadeira
About this story is the story is true

O único conto de fadas que não é um conto de fadas
The only fairytale that’s not a fairytale

Muito menos mamãe ganso
So long mother goose

Farewell dr. Seuss
Farewell dr. Seuss

Este aqui é o artigo genuíno
This here’s the genuine article

Deus fez
God made

Nós desviamos
We strayed

O amor de Deus, exibido
God’s love, displayed

Deus-homem deu graça
God-man gives grace

Lá em nosso lugar
Stands in our place

Nossos pecados apagados
Our sins erased

Dívida paga sempre
Debt paid always

Então abaixe seu rosto
So fall on your face

E dê a Deus todo o louvor
And give God all praise

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jimmy Needham / Will Hunt. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Victor e traduzida por Thiago. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jimmy Needham e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção