Tradução gerada automaticamente
Pain Won't Stop
Joe Budden
A dor não vai parar
Pain Won't Stop
Ah, a dor não vai parar (a dor não pare)
Oh, the pain won't stop (the pain don't stop)
Quase como ele tem um poder sobre mim (em mim)
Almost like it's got a hold on me (on me)
Grilhões e algemas, eu posso não ser mais do que um escravo
Shackles and cuffs, I can be no more than a slave
E ainda que a dor não vai parar
And still the pain won't stop
Como meus demônios tem o controle de mim
Like my demons got control of me
Não vai me levar vivo
Won't take me alive
Eu acho que alguém vai ver o crime
I guess someone's gonna see the crime
E não vai ser eu, e não pode ser eu
And it won't be me, and it can't be me
E não vai ser eu, eu não vou deixá-lo ser eu
And it won't be me, I won't let it be me
E não vai ser eu, e não pode ser eu
And it won't be me, and it can't be me
E não vai ser eu, eu não vou deixá-lo ser eu
And it won't be me, I won't let it be me
Eu estou olhando para a dor no espelho, ou é um fac-símile?
I'm staring at the pain in the mirror, or is it a facsimile?
Pergunta dói mais do que o fato que ele lembra-me
Question hurts more than the fact that it resembles me
Pensou em tudo no passado, quero dizer, essencialmente,
Thought em all in the past, I mean essentially
Então, quando nós lado a lado eu só agir como se fosse tudo uma memória
So when we side by side I just act like it's all a memory
E então eu tenho todo um mercado de fãs
And then I got a whole market of fans
Com nenhuma pista do que falo, mas alguns de vocês todos entendem
With no clue what I speak of, but some of ya'll understand
Se você soubesse sobre meus problemas você não teria como alvo o homem
If you knew about my woes you wouldn't target the man
E se você fez que ia ser mais do que um plano de marketing
And if you did it'd be about more than a marketing plan
Eu tenho um coração que é gelada, eu tenho tentado a derreter, é talento
I got a heart that's ice cold, I've been trying to melt, it's talent
Juro por vocês todos, todo o tempo mentindo para mim mesmo
Honest to ya'll, all while lying to myself
Parece que eu fazer o maior dano, tudo ao tentar ajudar
Seem like I do the most damage, all when trying to help
E ninguém me pediu isso, eu decidi me
And no one asked for it, I decided myself
Você acha que a estrada um negro viajou
You think the road a nigga traveled
Foi o tempo suficiente para que vocês todos para ver o vencedor nele?
Has been long enough for ya'll to see the winner in him?
Não sei se eu estou lutando meus demônios ou ir jantar com em
Don't know if I'm fighting my demons or going to dinner with em
Sento-me em frente a mesa que só de olhar corajoso e resistente
I sit across from that table just looking brave and tough
Mas é só o direito que recebem o cheque, percebi que eu pago o suficiente
But it's only right they get the check, figured that I paid enough
Fãs dizem que esperando em uma ruptura, não me quer no altar
Fans say they waitin on a break up, don't want me at the altar
Mas como seria a sua vida alterar, eu acho que como poderiam culpa ya?
But how would their lives alter, I figure how could they fault ya?
Seguiu-me neste negócio, você testemunhou me passar por tortura
Followed me in this business, you witnessed me go through torture
Com a minha ex é assim que se? Desejo que eu não quero mais
With my ex's so what if? Wish I wouldn't want anymore
Levanta a questão o que realmente quer manos em mim?
Begs the question what do niggas really want in me?
Não poderia ser tão simples como empresa miséria amorosa
Couldn't be as simple as misery loving company
Pode não ser tão clichê como sendo um dom e uma maldição
Can't be as cliché as being a gift and a curse
Mas como você poderia reivindicar a amar alguém, então desejo los o pior?
But how could you ever claim to love someone then wish em the worst?
Parece que minha felicidade tem algumas pessoas me ressentir
It appears my happiness has some people resenting me
Devo apreciar o amor que vêm com contingências?
Should I appreciate love that come with contingencies?
Ya ficar bravo quando alguém me menciona
Ya'll get mad whenever someone else mentions me
Irônico, tem um ex que está mostrando tendências semelhantes
Ironic, got a ex that's showing similar tendencies
Apesar decorre de ódio, eu tento não ser perto dele
Spite stems from hate, I try to never be near it
Você só quer o melhor para Joe quando poderíamos compartilhar?
Do you only want the best for Joe when we could share it?
Que pode se tornar obsessivo como você não iria acreditar
That can become obsessive like you wouldn't believe
Não tome minha palavra, basta olhar para o que aconteceu com Steve
Don't take my word, just look at what happened to Steve
Chegou Raqi rochoso olhando, teve los por mim e eu assisti los tanto se deteriorar
It got Raqi looking rocky, had em by me and I watched em both deteriorate
Foi feio, se você confiar em mim, então você não deseja compartilhar seu destino
Was ugly if you trust me then you wouldn't want to share their fate
E assim parece que as pessoas que eu pularia no caixão para
And so it seems the people I'd jump in the casket for
Truques tocando sua mente, eu gostaria que eles sabiam que era mais importante
Their mind's playing tricks, I wish they knew they mattered more
Será que eles pedem para diminuir a vontade de mais ou faria isso?
Would they ask for more or would that will subside?
Derramei meu coração todos esses anos, eu estou chocado que ainda estou vivo
Poured my heart out all these years, I'm shocked I'm still alive
Diga a ele que eu Stack brinde, ele não recebe mais real
Tell him like I toast Stack, it gets no realer
Você ama algo muito, garanto que vou matar você, de verdade
You love something too much, guarantee it'll kill ya, for real
Eu bati um milhão de vezes, eu ainda estou sem um dente
I crashed a million times, still I'm without a dent
Eles vêm a mim para o ar para fora, mas eu estou sem um respiradouro
They come to me to air it out but I'm without a vent
Eu tenho pesadelos com a merda que eu pensei que eu disse
I have nightmares about the shit I thought I said
Chorou o suficiente para que Posturepedic é um colchão de água
Cried enough that Posturepedic is a waterbed
Olhe para você como um ninguém, não há muito que eu poderia pedir de você
Look at you like a nobody, it ain't much I could ask of you
E eu lhe dar uma mão, mas o que diabos você anexá-lo?
And I'd give you a hand but what the fuck would you attach it to?
Terminar uma tarefa, Deus vai dar merda jogá-lo um pouco mais
Finish one chore, God will give throw you some more shit
Não é o suficiente Eu estou lutando mina eu ainda batalha seu merda
It's not enough I'm fighting mine still I battle your shit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: