Tradução gerada automaticamente
Tell Him Somethin
Joe Budden
Diga a Ele Somethin
Tell Him Somethin
[Hook 1: Emanny]
[Hook 1: Emanny]
Diga-lhe alguma coisa
Tell him something
Diga o que você acha que ele queria ouvir menina
Say whatever you think he'd wanna hear girl
Se não ficar entre eu, você e essa moça espelho
If it don't come between me, you and this mirror girl
Eu não me importo menina
I don't care girl
Basta dizer-lhe algo
Just tell him something
Diga-lhe alguma coisa
Tell him something
Diga-lhe alguma coisa
Tell him something
Deixe-o saber um nigga real é porra você
Let him know a real nigga is fuckin you
Mas isso provavelmente vai fazer você se sentir desconfortável
But that'll probably make you feel uncomfortable
O que você vai fazer?
Whatchu gonna do?
Diga-lhe alguma coisa
Tell him something
Diga-lhe alguma coisa
Tell him something
[Hook 2: Emanny]
[Hook 2: Emanny]
É uma loucura, é uma loucura
It's crazy, it's crazy
Como ele tem o seu cérebro
How he got your brain
Mas seu corpo não fazem absolutamente nada para você
But his body don't do a damn thing for you
Agora, oh baby, oh baby
Now oh baby, oh baby
Tentado fugir
Been trying to get away
Porque você sabe que eu faço as coisas que ele não vai fazer
Cause you know I do the things he won't do
[Verso 1: Joe Budden]
[Verse 1: Joe Budden]
Você pode dizer a ele que a melhor maneira de amigos, ou nós nos conhecemos
You can tell him that we best of friends, or we just met
Diga a ele que você odeia a minha coragem, que era apenas sexo
Tell him that you hate my guts, that was just sex
Pode dizer nunca nos beijamos, aqueles eram só beijinhos
Can say we never kissed, those were just pecks
Diga-lhe colocar o telefone para baixo, que era apenas um texto
Tell him put your phone down, that was just a text
Ou, diga a ele que você aprecia nosso vínculo com o semanário
Or, tell him you cherish our bond on the weekly
Ou como você saltar em meus braços quando você me vê
Or how you jump in my arms when you see me
Diga a ele que jogou o charme era fácil
Tell him I threw on the charm it was easy
É agora ao ponto onde sua mãe quer me conhecer
It's to the point now where your mom wanna meet me
Diga a ele que eu acho que você é linda
Tell him I think you're beautiful
Diga-lhe toda a merda selvagem que eu posso fazer para você
Tell him all the wild shit that I do to you
Será que ele aprovaria isso? Ou será que o seu mundo ser quebrado?
Would he approve of that? Or would his world be shattered?
E se você não se importava se isso realmente importa?
And if you didn't care would it really matter?
Espere, poderia dizer que não é o passeio ou os chicotes
Wait, could say it ain't the ride or the whips
Mas diga a ele o tamanho do navio
But tell him the size of the ship
Ou, apenas diga a ele que você estava cansado de sua merda
Or, just tell him you were tired of his shit
E eu lembrei de como viver torna-se
And I reminded you of how live it gets
[Hook 1]
[Hook 1]
[Hook 2]
[Hook 2]
[Verso 2: Joe Budden]
[Verse 2: Joe Budden]
Diga a ele que você não se sente apreciado
Tell him you don't feel appreciated
Diga-lhe que comigo está aliviado
Tell him with me it's alleviated
Incomparável
Incomparable
Como eu faço as coisas que ele não se atreveria a fazer
How I do things that he wouldn't dare to do
Ou agir como se eu não ligo para levá-lo com você
Or act like I don't care to take it there with you
Espere, como uma questão de fato
Wait, as a matter a fact
Diga-lhe que ele poderia ficar bravo com o fato,
Tell him he could be mad at the fact,
Você finalmente encontrou um negro que não está com raiva de seu passado
You finally met a nigga that ain't mad at your past
Ou dizer que ele pode estar louco para o passado
Or tell him he can be mad at the past
[Hook 2]
[Hook 2]
[Bridge:]
[Bridge:]
Você começa seu chamado e ele pergunta o que você está fazendo apenas dizer, "com seus amigos"
You get his call and he asks what you doing just say, "With your friends"
E, enquanto você em que o telefone esperando que ele desligue, menina, eu estarei aqui
And while you on that phone waiting for him to hang up, girl, I'll be here
Pronto para assumir
Ready to take over
Anseio do seu corpo para que ele não pode dar
Your body's yearning for what he can't give
E eu sei o quanto vocês é gon fim da história '
And I know just how y'all's story gon' end
Uma vez que eu dou para você, baby
Once I give it to you, babe
[Hook 1]
[Hook 1]
[Hook 3:]
[Hook 3:]
Diga-lhe que choram ele, diga-lhe que está sobre ela, diga a ele que você não pode ver, a sua vida sem mim
Tell him you mourn him, tell him you're on it, tell him you can't see, your life without me
Diga-lhe que ele está deaded agora, tudo porque eu estou vivo
Tell him he's deaded now, all because I'm alive
Diga que é mais úmido agora e você o ama quando estou dentro
Tell him it's wetter now and you love it when I'm inside
Diga a ele que você gosta do seu cabelo puxado, diga a ele que você gosta da minha língua lá
Tell him you like your hair pulled, tell him you like my tongue there
Diga-lhe em detalhes, verifique se você não a causa claro que ele tem que saber, porque ele tem que saber
Tell him in detail, make sure you not unclear cause he gotta know, cause he gotta know
[Hook 1]
[Hook 1]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joe Budden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: