New York City
John Lennon
Cidade de Nova Iorque
New York City
Parado na esquina
Standing on the corner
Apenas eu e Yoko Ono
Just me and yoko ono
Nós estávamos esperando o Jerry pousar
We was waiting for jerry to land
Chegou um homem com uma guitarra
Up come a man with the guitar
Em sua mão
In his hand
Cantando "Fume quanta maconha puder"
Singing "have a marijuana if you can"
Seu nome era Davis Peel
His name was Davis Peel
E nós achamos que ele era real
And we found that he was real
Ele cantou "O papa chapa
He sangs"The pope smokes
Todo dia"
Dope everyday"
Chegou um policial e mandou
Up come a police man shoved
Nós para a rua
Us up the street
Cantando, "Poder ás
Singin, "power to the
Pessoas Hoje!"
People today!"
Cidade de nova Iorque...Cidade de Nova Iorque...Cidade de Nova Iorque
NYC...NYC...NYC
O que se passa Nova Iorque?...O que se passa Nova Iorque?
Que pasa Ny?...Que pasa NY?
Bem, Fomos ao Max's
Well we went to max's
Cidade do Kansas
Kansas City
Desceu a Nitty Gritty
Got down the nitty gritty
Com a Elephants Memory
With the Elephants Memory
Band
Band
Alguma coisa descontraída aconteceu
Laid something down
Que a noticia se espalhou
As the news spread around
Sobe a Plastic Ono
About the Plastic Ono
Elephants Memory Band!
Elephants Memory Band!
Bem, tocamos algum funk
Well we played some funky
Boogie
Boogie
E lançamos algum tutti frutti
And laid some tutti frutti
Cantando bem alto "Sally é
Singing "Long tall sally's
Um homem"
A man"
Subiu um pregador tentando ser professor
Up come a preachman trying to be a teacher
Cantando "Deus é um arenque vermelho em Grag!"
Singing "God's a red herring in grag!"
Cidade de nova Iorque...Cidade de Nova Iorque...Cidade de Nova Iorque
NYC...NYC...NYC
O que se passa Nova Iorque?...O que se passa Nova Iorque?
Que pasa Ny?...Que pasa NY?
Bem, nós fizemos o Staten
Well we did the Staten
Ilha Ferry
Island Ferry
Fazendo filmes para a televisão
Making movies for the telly
Played the Fillmore e
Played the fillmore and
Apollo por Liberdade,
Apollo for freedom,
Tentou sacudir nossa imagem
Tried to shake our image
Apenas uma bicicleta através
Just a cycling through
Da vila
The village
Mas achamos que haviamos deixado
But found that we had left it
Londres para trás
Back in london.
Bem, ninguém veio nos aborrecer
Well nobody came to bug us,
Ou nos enfiar
Hustle ud or shove us
Logo nós decidimos fazer
So we decided to make it
Nosso lar
Our home
Se o homem nos empurrar
If the man wants to shove
Para fora
Us out
Nós vamos pullar e e gritar
We gonna jump and shout
A estatua da liberdade diz,
The Statue of Liberty said,
"Vamos!"
"Come!"
Cidade de nova Iorque...Cidade de Nova Iorque...Cidade de Nova Iorque
NYC...NYC...NYC
O que se passa Nova Iorque?...O que se passa Nova Iorque?
Que pasa Ny?...Que pasa NY?
Cidade de Nova Iorque para baixo em uma vila
NYC down in the village
Que cidade maligna!
What a bad-ass city!
O que se passa Nova Iorque?...O que se passa Nova Iorque?
Que pasa Ny?...Que pasa NY?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Lennon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: