Outside The Underground
Violet skies
10 AM
Falling on
My knees again
Outside in the underground
Proud the rain
I'm walking a straight line
Stepped on all of the cracks this time
I don't care i'm not movin aside
For anyone
Outside in the undergroud
Proud the rain
Outside in the underground
Theres no way out of here today
I raise my head up to the sky again
And make my way alone
I'm never home, but i stopped searching
'cause the city told me so
It all comes down
Down to me
Oh i've got a hundred lives
Oh i've got to get it right
Oh who knows someday i might
Oh (i've got to get it right)
Outside in the undergroud
Proud the rain
Outside in the underground
Theres no way out of here today, oh no way
I raise my head into the sky again
And make my way alone
I'm never home, but i stopped searching
'cause the city told me
It all comes down
Down to me
Oh i've got a hundred lives
Oh i've got to get it right
Oh who knows someday i might
Oh i've got to get it right
Fora do Metrô
Céus violeta
Lágrima no final
Caindo de
Joelhos de novo
Fora do metrô
Combatendo a chuva
Andando em uma linha reta
Intensificadas em todas as fissuras neste momento
Eu não me importo, não mudando de lado
Para sempre
Fora do metrô
Combatendo a chuva
Fora do metrô
Não há nenhuma maneira, eu estou preso no hoje
Eu levanto minha cabeça para o céu novamente
E faço chover sozinho
Eu nunca esperava, mas eu parei de procurar
Porque a cidade me disse assim
Tudo se resume
Resume a mim
Oh Eu tenho uma centena de vidas
Oh Eu tenho de acertar
Oh Quem sabe um dia eu poderia
Oh (Eu tenho que buscá-la à direita)
Fora do metrô
Combatendo a chuva
Fora do metrô
Não há nenhuma maneira, eu estou, oh, nada
Eu levanto minha cabeça para o céu novamente
E faço chover sozinho
Eu nunca esperava, mas eu parei de procurar
Porque a cidade me disse
Tudo se resume
Resume a mim
Oh Eu tenho uma centena de vidas
Oh Eu tenho de acertar
Oh Quem sabe um dia eu poderia
Oh Eu tenho de acertar
Composição:
Sabe quem é o compositor? Envie pra gente.
Enviada por sheynecris
Traduzida por . jczulian
Enviada por sheynecris
Traduzida por . jczulian