Good Days'll Come
John-Robert
Bons Dias Virão
Good Days'll Come
Os dias ficam longos e as noites ficam longas
Days grow long, and the nights grow long
Bem, quem disse que a vida era curta?
Well, whoever said that life was short?
Acorrentado à minha cama e não escovo os dentes
Chained to my bed and I don't brush my teeth
Porque me ajudar é uma tarefa árdua
'Cause helpin' myself is a chore
Mas tenho certeza
But I'm sure
Que os bom dias virão, eles virão
That good days will come, they will
Agora não significa para sempre, agora significa agora
Now don't mean forever, now means now
Essa sensação de que o tempo vai mudar
This feelin' like the weather will change
Alguns dias brilham e alguns dias é uma chuva torrencial
Some days it shines and some days it's a downpour
Mas nunca permanece o mesmo
But it never stays the same
Está tudo passando
It's all passin'
Bom dias virão, eles virão
Good days will come, they will
Meu pessimismo está falando
My pessimism is talking
Não consigo desligá-lo
Can't seem to tune him out
Há uma frase que eu canto para mim mesmo
There's a phrase that I hum to myself
Se alguma vez eu estiver com problemas ou dúvidas
If ever I'm in trouble or doubt
E isto é
And it is
Bons dias virão, eles virão
Good days will come, they will
Eu conheci o amigo, e o amigo sou eu
I've met the friend, and the friend is me
É uma linha que Pema Chodron escreveu
Is a line that Pema Chodron wrote
Eu sei o que ela quis dizer, mas não sei o que ela quis dizer
I know what she meant, but I don't know what she means
Quando eu e eu não estamos tão perto
When myself and I aren't so close
Mas eu tenho esperança
But I have hope
Que os bom dias virão, eles virão
That good days will come, they will
Se eu não sou meus pensamentos
If I am not my thoughts
Então o que isso faz de mim?
Then what does that make me?
Sou eu quem reage e responde
I am the one who reacts and responds
Sim, sou uma entidade separada
Yes, I'm a separate entity
Um feixe de luz0
A light beam
Pese minhas opções, cada passo que dou
Weigh my options, every step that I take
Quando as borboletas causam furacões
When butterflies cause hurricanes
Como cada ação tem um efeito cascata
How every action has a ripple effect
Isso depende das decisões que eu tomo
That hinges on decisions I make
Que dor de cabeça
Such a headache
Bom dias virão, eles virão
Good days will come, they will
O perdão não está na linha do tempo
Forgiveness ain't on a timeline
Eu não vou encontrar durante a noite
I won't find it overnight
Embora eu não esteja no meu destino
Though I'm not at my destination
O caminho em que estou está me sentindo bem
The path I'm on is feelin' alright
Leva tempo
It takes time
Bom dias virão, eles virão
Good days will come, they will
Eu vou dar um tempo
I'll give it time
Bom dias virão, eles virão
Good days will come, they will
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John-Robert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: