Far Too Good

Tell me your dream
Somewhere you wanna go or someone to be
What of those desires
What hunger to sate
How high to fire

Are you gonna make yourself unhappy
Are you gonna let it run you around
Have a little faith
We can pull it together
You're far too good for keeping down

I know your problem
It's clear to see
Though I find I'm useless
What happened to doing

And if it just wasn't worth the effort
Are you gonna make yourself unhappy
Are you gonna let it run you around

Let me hold on you, as you unravel
Even though you don't want me around
But sure there must be something
Anything I can do

Sometimes I get to thinking
I just made it worse for you

Tell me your dream
Somewhere you wanna go or someone to be
What of those desires
What hunger to sate
How high to fire

Are you gonna make yourself unhappy
Are you gonna let it run you around
Have a little faith
We can pull it together
You're far too good for keeping down
You're far too good for keeping down
You're far too good for keeping down

Muito bom

Me conte seu sonho
Em algum lugar que você quer ir ou alguém para estar
O que desses desejos
Que fome para saciar
Quão alto para disparar

Você vai se tornar infeliz
Você vai deixar isso correr por você
Tenha um pouco de fé
Nós podemos juntá-lo
Você é bom demais para se manter

Conheço seu problema
Está claro para ver
Embora eu ache que sou inútil
O que aconteceu com fazer

E se simplesmente não valesse o esforço
Você vai se tornar infeliz
Você vai deixar isso correr por você

Deixe-me te segurar enquanto você se desenrola
Mesmo que você não me queira por perto
Mas com certeza deve haver algo
Tudo o que posso fazer

Às vezes eu penso
Eu só fiz pior para você

Me conte seu sonho
Em algum lugar que você quer ir ou alguém para estar
O que desses desejos
Que fome para saciar
Quão alto para disparar

Você vai se tornar infeliz
Você vai deixar isso correr por você
Tenha um pouco de fé
Nós podemos juntá-lo
Você é bom demais para se manter
Você é bom demais para se manter
Você é bom demais para se manter

Composição: