Tradução gerada automaticamente
Twice The Man I Was
John Wetton
Por duas vezes o homem que era
Twice The Man I Was
Passeando Avenida Atlântica
Strolling down atlantic avenue
Estou à procura de aventura, algo novo
I'm looking for adventure, something new
E não há uma única coisa que eu não faria
And there is not a single thing I wouldn't do
Eu estou olhando para a maneira que costumava ser
I'm looking at the way it used to be
As coisas são claras que eu nunca poderia ver
Things are clear that I could never see
E o mundo é agora a forma como ele foi concebido para ser
And the world is now the way it was meant to be
E eu sou o dobro do homem que eu era
And I'm twice the man I was
Eu estou tão cansado de dirigindo de uma rua de sentido único
I'm so tired of drivin' down a one way street
Eu moro na ilha onde três rios se encontram
I live on the island where three rivers meet
Eu me odiava por a maneira que eu era
I hated myself for the way I was
Mas agora eu posso me perdoar porque
But now I can forgive myself because
Eu sou duas vezes o homem que eu era
I'm twice the man I was
Oh tão bom estar de volta para casa
Oh so good to be back home again
E eu estou tão aliviada que eu perdi o amargo fim
And I'm so relieved I missed the bitter end
Porque a gratidão em que a minha vida depende
Cos the gratitude on which my life depends
Diz que eu sou duas vezes o homem que eu era
Says I'm twice the man I was
Bem, eu banhado na fonte da juventude eterna
Well I bathed in the fountain of eternal youth
Orou na montanha onde Jesus acalmou
Prayed on the mountain where Jesus soothed
Repreendeu o demônio, onde os profetas se
Chastised the devil where the prophets stood
Um pé no Éden, um em hollywood
One foot in eden, one in hollywood
Eu amei todas as mulheres que eu nunca deveria
I loved all the women that I never should
Você sabe que é tudo por causa
You know it's all because
Eu sou duas vezes o homem que eu era
I'm twice the man I was
Situações simples usado para me frustrar
Simple situations used to baffle me
Cegos para as cores que eu não podia ver
Blind to the colours that I couldn't see
Olhei na cara da morte mil vezes
I stared in the face of death a thousand times
Deslizou a lâmina de barbear da vida pública
Slid down the razor blade of public life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Wetton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: