Tradução gerada automaticamente
Route #1, Box 144
Johnny Cash
Rota # 1, Caixa 144
Route #1, Box 144
Sua morte mal saiu no jornal da manhã
His dying barely made the morning paper
E eles resumiram em vinte palavras ou mais
And they summed it up in twenty words or more
Morto em ação, deixa esposa e bebê
Killed in action leaves wife and baby
Na Rota 1 Caixa 144
At Route 1 Box 144
Ele cresceu em uma pequena fazenda a apenas alguns quilômetros da cidade
He grew up on a little farm just a couple of miles out of town
Quando menino, ele trabalhou no campo de seu pai
As a boy he worked in his daddy's field
E quando seu pai poderia poupá-lo
And when his daddy could spare him
Ele alugou para os vizinhos
He hired out to the neighbors
Por tudo o que eles poderiam pagar a ele
For whatever they could pay him
Ele era considerado apenas um bom menino normal
He was thought of as just average a good boy
Nada mais a quantidade média de amigos
Nothing more the average amount of friends
Ele se casou com sua namorada do colégio
He married his high school sweetheart
Eles trouxeram um pequeno lote de terreno
They brought a little plot of ground
Alguns quilômetros fora da cidade em uma caixa de correio dizia
Couple of miles out of town on a mailbox it said
Rota 1 Caixa 144
Route 1 Box 144
Bem, de volta à cidade havia muito poucas pessoas que realmente o conheciam
Well back in town there were very few people that really knew him
Porque ele quase nunca vinha para a cidade
Because he hardly ever came to town
Exceto talvez aos sábados, é claro que a equipe de costume estava sempre lá
Except for maybe on Saturdays of course the usual crew was always there
Mas ele não passou muito tempo com a equipe normal
But he didn't spent a lot of times with the usual crew
Ele cuidou de seus negócios
He took care of his business
Comprou o que precisava ou poderia pagar para sua família
Bought what he had to have or could afford for his family
E voltou para sua pequena fazenda
And went back to his little farm
Com um bebê a caminho, ele foi para o exército e demorou um pouco
With a baby on the way he went to the army and it was a short while
Que chegou a notícia de que ele foi morto em ação
That the news came that he was killed in action
Seu corpo foi enviado de volta em um avião e depois de trem
His body was sent back on a plane and then by train
E então eles trouxeram o corpo da estação de trem
And then they brought the body from the train station
Para encaminhar 1 caixa 144
To Route 1 Box 144
Ele nunca fez grandes coisas para ser lembrado
He never did great things to be remembered
Ele nunca tinha estado longe de casa antes
He'd never been away from home before
Mas você pensaria que ele era presidente ou algo assim
But you'd've thought that he was president or something
Na Rota 1 Caixa 144
At Route 1 Box 144
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: