Tradução gerada automaticamente
Dear Someone
Johnny Restivo
Alguém querido
Dear Someone
"Eu recebi uma carta de um fã meu. Ela enviou a foto dela, mas a carta não foi assinada. Agora eu gostaria de conhecê-la assim que eu espero que ela está ouvindo." Alguém querido, quem quer que seja. Alguém querido, estou feliz que você escreveu para mim. Tenho a foto que você fechados. Você é um sonho e só Deus sabe. Eu estou contente que você é um fã meu. Eu gostaria de conhecê-lo melhor, mas você não assinou sua carta. oh oh Querida alguém, você com seu rabo de cavalo ... Por favor, escreva-me e, desta vez, por favor, não falhar. Assinar o seu nome e, acima de tudo, enviar um número que eu possa chamar. Vou contar os minutos até que você escrever de novo. Alguém querido, eu não posso esperar até então. "Eu estarei esperando na caixa do correio. Seal-lo com um beijo. Eu te amo."
"I got a letter from a fan of mine. She sent her picture but the letter wasn't signed. Now I'd like to meet her so I hope she's listening." Dear someone, whoever you may be. Dear someone, I'm glad you wrote to me. Got the photo you enclosed. You're a dream and heaven knows. I'm glad that you're a fan of mine. I'd like to know you better, but you didn't sign your letter. oh oh Dear someone, you with your pony- tail... Please, write me and, this time, please, don't fail. Sign your name and, most of all, send a number I can call. I'll count the minutes till you write again. Dear someone, I can't wait till then. " I'll be waiting at the mail-box. Seal it with a kiss. I love you."
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Restivo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: