Tradução gerada automaticamente
La Invitacion (part. Jimmy Zambrano)
Jorge Celedón
O Convite (parte. Jimmy Zambrano)
La Invitacion (part. Jimmy Zambrano)
Saudações da Colômbia a todos
Saludos desde Colombia a todo el mundo
Com essa música que nasce no coração
Con esta canción que nace en el corazón
Desculpe-me se eu te interrompo com minha música
Perdonen si con mi canto les interrumpo
Peço 3 minutos de sua atenção
Les pido 3 minutitos de su atención
Eu quero te falar sobre o vale e a montanha
Les quiero contar del valle y de la montaña
Como é a semeadura marrom
De como se ve la siembra color marrón
Como minha terra cheira quando eles a banham
De como huele mi tierra cuando la bañan
Góticos de água doce que Deus envia
Goticas de aguita fresca que manda Dios
minha terra sagrada
Mi tierra santa
Ele me disse para convidá-los
Me dijo que les hiciera la invitación
para a festa
A la parranda
Oh, então podemos cantar juntos com meu acordeão
Ay para que cantemos juntos con mi acordeón
Para o carnaval que é em Barranquilla
Por el carnaval que hay en Barranquilla
Pelo Monserrate de Bogotá
Por el Monserrate de Bogotá
Para essas belas feiras de Cali
Por esas bonitas Ferias de Cali
Festival Vallenato em Valledupar
Festival Vallenato en Valledupar
Ao longo das belas praias de Cartagena
Por las bellas playas de Cartagena
Santa Marta e Festivais do Mar
Santa Marta y Fiestas del Mar
Para o conhaque e as coisas boas
Por el aguardiente y las cosas buenas
Café colombiano venha e beba
Café de Colombia ven a tomar
Para a Feira das Flores
Por la Feria de las Flores
O que fazemos em Medellín
Que hacemos en Medellín
A festa na minha Guajira
La parranda en mi Guajira
E as arepas de milho
Y las arepas de maíz
Para o meu povo que é tão bom
Por mi gente que es tan buena
E para o meu nome da minha nação
Y a mi nombre de mi nación
Colômbia abre suas portas
Colombia te abre las puertas
do seu imenso coração
De su inmenso corazón
Oh cara!
Ay hombe!
San Andrés e Providência
San Andrés y Providencia
Ai ai ai
Ayayay
De Letícia para minha Guajira
Desde Leticia a mi Guajira
Para São Pedro, acertou a rodadadita
Para el San Pedro, pégate la rodadita
E de lá para Bucaramanga, a bela cidade
Y de ahí para Bucaramanga, la ciudad Bonita
Eles pensaram que eu ia esquecer o mais puro
Pensaron que iba a olvidarme de lo mas puro
Daquele que me deu vida e me faz feliz
De la que me dio la vida y me hace feliz
O menino santo sabe disso e o mundo inteiro
Lo sabe el niñito santo y todito el mundo
Oh, as mulheres mais bonitas estão aqui
Ay que las mujeres mas bellas están aquí
Los Llanos dançam alegremente com o joropo
Los Llanos bailan alegres con el joropo
A articulação da minha Sabana vem sentir
El porro de mi Sabana ven a sentir
Oh, as mulheres dançando cumbias nos deixam loucos
Ay las hembras bailando cumbias nos vuelve locos
E eu juro que quando você vem até você também
Y juro que cuando vengas también a ti
minha terra sagrada
Mi tierra santa
Ele me disse para convidá-los
Me dijo que les hiciera la invitación
para a festa
A la parranda
Oh, então podemos cantar juntos com meu acordeão
Ay para que cantemos juntos con mi acordeón
Para o carnaval que é em Barranquilla
Por el carnaval que hay en Barranquilla
Pelo Monserrate de Bogotá
Por el Monserrate de Bogotá
Para as belas feiras de Cali
Por las bonitas Ferias de Cali
Festival Vallenato em Valledupar
Festival Vallenato en Valledupar
Ao longo das belas praias de Cartagena
Por las bellas playas de Cartagena
Santa Marta e Festivais do Mar
Santa Marta y Fiestas del Mar
Para o conhaque e as coisas boas
Por el aguardiente y las cosas buenas
Café colombiano venha e beba
Café de Colombia ven a tomar
Para a Feira das Flores
Por la Feria de las Flores
O que fazemos em Medellín
Que hacemos en Medellín
A festa na minha Guajira
La parranda en mi Guajira
E as arepas de milho
Y las arepas de maíz
Para o meu povo que é tão bom
Por mi gente que es tan buena
E para o meu nome da minha nação
Y a mi nombre de mi nación
Colômbia abre suas portas
Colombia te abre las puertas
do seu imenso coração
De su inmenso corazón
Ai ai ai
Ayayay
E ao Carnaval de Pretos e Brancos
Y al Carnaval de Blancos y Negros
Vamos vamos!!
Vamos, vamos!!
Aqui eu te convido
Aquí te hago la invitación
Ao Berço dos Acordeões, Villanueva
Al Cuna de Acordeones, Villanueva
Sincelejo e Montería, dança, dança
Sincelejo y Montería, bailen, bailen
Siga para os Aguinaldos Boyacenses e o Carnaval de Ocaña
Sigan pa los Aguinaldos Boyacenses y el Carnaval de Ocaña
Cúcuta, aqui vou eu, aqui vou eu, vejo você lá
Cúcuta, allá voy, allá voy, ahí nos vemos
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorge Celedón e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: