Tradução gerada automaticamente
Digging
Jorja Smith
Escavação
Digging
Estou dirigindo por aí com meus velhos sentimentos
I'm drivin' 'round with my old feelings
Alguns deles gritando nas costas
A few of them in the back screamin'
A maioria deles nem sabe o significado
Most of them don't even know the meaning
Me deixe em paz para que eu possa sentir a distância
Leave me alone so I can feel the distance
Eu quero estar chapado, mas continuo cavando
I wanna be high, but I keep diggin'
Como faço para sobreviver sem viver?
How do I survive without a living?
Eu quero estar certo, mas saí errado, não
I wanna be right, but I left mistaken, no
Estou cansado de tudo isso, além de muitas perguntas
I'm sick of it all, plus too many questions
Oh, eu não me importo no momento (não me importo)
Oh, I don't mind in the moment (don't mind)
Eu estou bem quando acabar (oh)
I'm alright when it's over (oh)
Eu só gosto de ficar sozinho quando tudo começa a se fechar
I just like being alone when it all starts to close in
Saia da minha cabeça (hah)
Get out of my head (hah)
Não há espaço suficiente na minha cama (hah)
There ain't enough room in my bed (hah)
Saia da minha cabeça (hah)
Get out of my head (hah)
Eu quero um pouco de minha mente em vez disso (hah)
I want a piece of my mind instead (hah)
Meus olhos estão fechados e minha mente está funcionando (mente correndo, sim)
My eyes are closed and my mind's runnin' (mind's runnin', yeah)
Tentei excluí-los, mas eles continuaram vindo (oh, não)
Tried to shut them out, but they kept comin' (oh, no)
Eu gostaria que você pudesse entrar na minha cabeça para ouvi-los (oh, não)
I wish you could get inside my head to hear them (oh, no)
Tentei conversar, mas não me sinto melhor (oh, sim)
Tried to talk it out, but it don't feel better (oh, yeah)
Já falei sobre isso, mas ainda estou estressando
Talked about it, but I'm still stressin'
Fale comigo mesmo e eu estou duvidando
Talk to myself and I'm second guessin'
Eu só quero ser bom para poder ir para o céu (ir para o céu, ir para o céu)
I just wanna be good so I can go to heaven (go to heaven, go to heaven)
A quem eu pergunto? Quem sabe para onde vou?
Who do I ask? Who even knows where I turn?
Oh, eu não me importo no momento (não me importo)
Oh, I don't mind in the moment (don't mind)
Eu estou bem quando acabar
I'm alright when it's over
Eu só gosto de ficar sozinho quando tudo começa a se fechar
I just like being alone when it all starts to close in
Saia da minha cabeça (hah, venha aqui)
Get out of my head (hah, come over)
Não há espaço suficiente na minha cama (hah, quarto na minha cama)
There ain't enough room in my bed (hah, room in my bed)
Saia da minha cabeça (hah, saia da minha cabeça)
Get out of my head (hah, get out of my head)
Eu quero um pouco de minha mente em vez disso (hah)
I want a piece of my mind instead (hah)
Oh não, saia da minha cabeça (hah, saia da minha cabeça)
Oh no, get out of my head (hah, get out of my head)
Não há espaço suficiente na minha cama (hah)
There ain't enough room in my bed (hah)
Oh não, saia da minha cabeça (hah)
Oh no, get out of my head (hah)
Eu quero um pouco de minha mente em vez disso (hah)
I want a piece of my mind instead (hah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorja Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: