Tomorrow
Jorja Smith
Amanhã
Tomorrow
A coisa mais difícil que aprendi é que não posso me ajudar
The hardest thing I have learned is I can't help myself
Eu não posso confiar no meu valor
I can't trust my worth
E eu não posso confiar nas minhas palavras
And I can't trust my words
Aceito que não é minha culpa, mas eu sou a única a ser culpada
Accepting is not my fault but I'm the one to blame
E sei que tenho que mudar
And I know I've got to change
Não, eu não tenho vergonha
No I'm not ashamed
Você me deu todo o seu tempo
You've given me all of your time
Você esteve lá por todos os meus crimes
You've been there for all of my crimes
Você me mostrou que há falhas no céu azul
You've shown me there's flaws in blue skies
Só você, só você
Only you, only you
Então você não se pergunta por que
So don't you wonder why
Eu não posso dizer adeus?
I won't say goodbye?
Eu nem choro?
I won't even cry?
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
Por que eu não consigo dormir à noite?
Why I can't sleep at night?
Eu nem choro?
I won't even cry?
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
Pacientemente lá para mim quando eu estou a toda velocidade à frente e
Patiently there for me when I'm full speed ahead and
Tudo está na minha cabeça, eu preciso sair da sua cama
It's all been in my head, I need to get out of your bed
Bem, ninguém pode entender a confusão como eu
Well no one can understand confusion like I do
Esses dias azuis são meus verdadeiros
These blue days are my true
Há silêncio no meu quarto
There's silence in my room
Você esteve lá por todos os meus crimes
You've been there for all of my crimes
Só você, só você
Only you, only you
Então você não se pergunta por que
So don't you wonder why
Eu não posso dizer adeus?
I won't say goodbye?
Eu nem choro?
I won't even cry?
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
Por que eu não consigo dormir à noite?
Why I can't sleep at night?
Eu nem choro?
I won't even cry?
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
Eu já disse o que posso
I've said what I can
Mas você ouve isso? Eu sei quem eu sou?
But do you hear it? Do I know who I am?
Você vai acreditar que eu não vou fazer você sofrer?
Will you believe me that I won't do you wrong?
É por isso que eu estou acabada o tempo todo
That's why I'm done all along
Ao me encontrar eu quase perdi tudo
By finding myself I nearly lost it all
Ao lutar com um ajudante, pensei que sabia tudo
By fighting a helper I thought I knew it all
Eu estou deitada sozinha e agora eu sei de tudo
I'm lying alone and now I know it all
Então você não se pergunta por que
So don't you wonder why
Eu não posso dizer adeus?
I won't say goodbye?
Eu nem choro?
I won't even cry?
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
Por que eu não consigo dormir à noite?
Why I can't sleep at night?
Eu nem choro?
I won't even cry?
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
(Por quê? Tchau, chore)
(Why? Bye, cry)
Tudo fará sentido amanhã
It will all make sense tomorrow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jorja Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: