Tradução gerada automaticamente
Nähe Des Geliebten
Josephine Foster
Vizinhança de seu amante
Nähe Des Geliebten
Eu acho que é seu quando o sol brilha para mimIch denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
Irradia do mar;Vom Meere strahlt;
Eu acho que você é quando a lua piscaIch denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer
Tintas em fontesIn Quellen malt
Eu vejo você quando na estrada distanteIch sehe dich, wenn auf dem fernen Wege
A poeira sobe;Der Staub sich hebt;
Na calada da noite, quando na passagem estreitaIn tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege
O andarilho tremeDer Wandrer bebt
Eu ouço você quando lá com um barulho aborrecidoIch höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen
A onda sobeDie Welle steigt
Lá no bosque tranquilo, costumo ouvirIm stillen Hain da geh ich oft zu lauschen
Quando tudo está em silêncioWenn alles schweigt
Eu estou com você, não importa o quão longe você estejaIch bin bei dir, du seist auch noch so ferne
Você está perto de mim!Du bist mir nah!
O sol está se pondo, logo as estrelas brilharão para mimDie Sonne sinkt, bald leuchten mir die Sterne
Você estaria lá!O wärst du da!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josephine Foster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: