Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 30

cLick cRack

Juby Phonic

Letra

Clique rachadura

cLick cRack

Sim, estamos montando as ondas em um trem noturno
Yeah we're riding waves on a night train

Tally Ho! Estamos encontrando um lugar secreto
Tally ho! We're finding a secret place

Quando chegarmos lá, as pessoas sorriem para dizer, em seguida,
When we get there, people smile to say then

Bem vindo ao país das Maravilhas!
Welcome to wonderland!

Tem uma pomba branca, por isso querida
Got a white dove, so darling

E uma bússola apontando para todos os lados
And a compass pointing to every which way

Para a frente, não vamos perder o nosso caminho agora
Straight ahead, we won't lose our way now

Entendi para baixo, ouvir o som dele anel!
Got it down, hear the sound of it ring!

Ding dong
Ding dong

Soprar o apito, estamos aqui agora; gritar alto e claro, aqui vamos nós!
Blow the whistle, we’re here now; shout it loud and clear, here we go!

Com um hop e um passo, chegamos a um lugar tão maravilhoso, vcs não sabem?
With a hop and a step, we’ve arrived at such a wonderful place, don’tcha know?

Feliz cidade tomada
Merry making city

Vamos levar-me pela sua mão, uma cidade onde a lua não se põe assim
C'mon lead me on by your hand, a town where the moon never goes down so

Vamos dançar, gritar e cantar uma canção!
Let’s dance, shout, and sing a song!

É este lugar
Is this place

Como uma espécie de país das maravilhas segredo?
Like some sort of secret wonderland?

Nem por isso, este lugar
Not at all, this place

É realmente muito divertido (divertido) (diversão)
Is really very fun (fun) (fun)

É quase como se nós estamos festejando todos os dias
It's almost like we're partying everyday

Atravessar o espelho, não olhar para trás
Cross the looking glass, we don't look back

Siga palhaços verdes para baixo para um mundo unfound
Follow green clowns down to a world unfound

Com os nossos companheiros estranhos aqui no reboque, vamos fazer um brinde!
With our strange companions here in tow, we’ll drink a toast!

Dance, dance, dance
Dance, dance, dance

Cantando músicas, bata alguns para trás, faça uma pausa, não há nada mais a fazer
Singing songs, knock a few back, just take a break, there’s nothing more to do

Como um conto de fadas que nós estamos sonhando
Like a fairy tale that we're dreaming

Ir junto com a fantasia da noite
Go along with the fantasy night

Então, onde ya tanto dirigiu-se para?
So, where ya’ll both headed off to?

É uma terra secreta onde nunca temos a crescer
It's a secret land where we never have to grow

Nós vamos ser crianças e partido para sempre, nunca se cansar
We'll be kids and party forever, never get bored

Sim! País das maravilhas!
Yes! Wonderland!

Estrelas estão brilhando acima de nós, e a lua está cantando uma música parvo super
Stars are twinkling above us, and the moon is singing a super silly tune

Para a frente, não vamos perder o nosso caminho agora
Straight ahead, we won't lose our way now

Em uma das maravilhas apenas para mim e para você
Into a wonderland for only me and you

Din don
Din don

A lei você vê autoridade
The law you see authority

Se eu comandá-la, você vai arco, ok?
If I command it, you'll bow, ok?

Se a minha vontade, assim como eu achar melhor
If at my will, even as I see fit

Todo mundo vai estar em perda
Everyone will be at loss

Minha raiva não vai sair
My anger will not quit

Oh wow "s Anthong !!
Oh wow it”s anthong!!

O que uma rainha salgado, ela é apenas tão mau
What a salty queen, she's just so mean

Sua escolha é, sim ou sim ou sim!
Your choice is, yes or yes or yes!

Yo, a rainha está com problemas!
Yo, the queen’s got problems!

Tudo que você vê é minha, deixar de uma vez, não perco meu tempo!
Everything you see is mine, leave at once, don’t waste my time!

Esquerda e direita, nos reunimos stride
Left and right, we gather stride

Agora todos ficar juntos e vamos formar uma linha para
Now everyone get together and we’ll form a line so

Transforme suas carrancas tudo de cabeça para baixo
Turn your frowns all upside down

Estamos aqui na última que a terra segredo que queria tão ruim
We’re here at last-that secret land we’d wanted so bad

Mas você vê, meu sonho
But you see, my dream

Sim, o sonho que eu tinha sempre sonhou
Yes, the dream I’d always dreamed

Tão brilhante um mundo que sempre parecia a brilhar
So bright a world that always seemed to gleam

Eu nunca quis crescer e deixar
I never ever wanted to grow up and leave

Todas as pessoas especiais que conheço
All the special people I meet

Mas hey agora
But hey now

Se você ficar aqui como este, você
If you stay here like this, you

não pode. Vá e veja sua mãe ou seu pai
Can’t. Go and see your mommy or your daddy

De maneira nenhuma mangueira, você está mentindo para mim! não consigo ver a minha mãe aqui?
No way hosé, you’re lying to me! Can’t I see my mama here?

Nunca ver o meu pai? Nunca é muito tempo, certo?
Never see my papa? Never is a long time, right?

Uma promessa mantida nesta, é um paraíso cheio de felicidade
A promise kept in this, it’s a wonderland filled with bliss

Agora eu me pergunto o que você vai escolher?
Now I wonder which will you choose?

O que fazer? não tenho uma pista!
What to do? Ain’t got a clue!

Eu amo papai e mamãe caro, mas crescer é meu pior pesadelo, eu juro!
I love papa and mama dearly, but growing up is my worst nightmare, I swear!

O que fazer? não tenho uma pista!
What to do? Ain’t got a clue!

Você está correndo contra o tempo
You’re running out of time

Hey, apressar-se antes que o trem chega porque está vindo em breve
Hey, hurry up before the train arrives because it’s coming soon

Agora estamos aqui esperando para o trem noturno para vir e nos pegar novamente
Now we're waiting here for the night train to come and pick us up again

Ele vai puxar aqui no 12
It’ll pull in here at 12

Então o que você vai fazer?
So, what will you do?

Logo a porta não abre
Soon the doorway won’t open

E a próxima mundo vai ser fechado para boa!
And the next world will be closed off for good!

Dê um salto de fé e ir para a frente!
Take a leap of faith and go onward!

Vamos!
Let's go!

Sim, estamos montando as ondas em um trem noturno
Yeah we're riding waves on a night train

Tally Ho! Estamos agora no nosso caminho de volta para casa
Tally ho! We’re now on our way back home

Quando uma casa quente estará esperando com bem-vindo de volta !, eu estou em casa!
Where a warm house will be awaiting with welcome back!, I'm home!

Tem uma pomba inteligente que é tão querida, se divertindo com um sorriso e um tweet tweet
Got a clever dove who’s so darling, having fun with a smile and a tweet tweet tweet

Jogue suas mãos para cima, movendo-se em frente agora, cantá-lo com tudo que você tem!
Throw your hands up, moving ahead now, sing it out with everything you got!

A partir do espelho, vieram os filhos com um segredo escondido entre os dois
From the looking glass, came the children with a secret hidden between the two

Em um mundo agradável, todos levantar o seu copo, um brinde! Dance Dance Dance
In a pleasant world, everyone raise your glass, drink a toast! Dance dance dance

Estrelas estão brilhando acima de nós, e as mãos para cima nos dizer que você está bem
Stars are twinkling above us, and your hands up tell us that you’re alright

Como um conto de fadas que nós estamos sonhando, ir junto com a fantasia ~ noite
Like a fairy tale that we're dreaming, go along with the fantasy~ night

Com uma voz brilhante e encantador canto
With a bright and lovely singing voice

Com ele, a nossa noite segredo agora chega ao fim! (e aplausos)
With it, our secret night now comes to an end! (and cheers)

Através do espelho, e de volta para o passado
Through the looking glass, and back into the past

Seu tempo gasto restarão seu segredo
Their time spent there will remain their secret

O que um adorável segredo! Vindo completamente em uma noite de fantasia
What a very lovely secret! Coming altogether in a fantasy night

Estrelas estão iluminando nosso redor, para um dia tudo foi fantástico
Stars are lighting around us, for a day everything was fantastic

Estrelas estão iluminando nosso redor, por um dia, sim, tudo foi fantástico
Stars are lighting around us, for a day, yep, everything was fantastic

Então, vá e virar a página, assim que a história pode começar
So, go and turn the page, so the story can begin

Então, levantar nossas mãos uma última vez, clique em rachadura
So, raise our hands one last time, click crack

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juby Phonic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção