Visions
Judas Priest
Visões
Visions
Enquanto o dia começa a desvanecer
As the day begins to fade
Anoitece quando eu temo
Eventides when I'm afraid
Nunca saberei quando você aparecerá
I'll never know when you'll appear
Mas meus sentidos dizem que está perto
But my senses say you're near
No escuro quando escrevo
In the dark when I write
Dizendo fortunas para minha vida
Telling fortunes for my life
Sentado aqui com a chama da vela
I'm sitting here by candle flame
Quando você vai chegar de novo
When will you arrive again
Brasas acendem mais uma vez
Embers ignite once again
Eu vejo elas dançarem em volta da chama
I watch them dance around the flame
Faíscas começam a voar
Sparks start to fly
Não posso falar
I can't speak
Das respostas que eu procuro
From seeing answers that I seek
Formas aparecem enquanto vejo
Shapes start to form as I stare
As sombras provocam como se desafiassem
The shadows taunt as if to dare
Abraço fantasmagórico assume meu coração
Ghostly embrace takes my heart
Agora me rendo e começam
Now I surrender and it starts
Visões na noite
Visions in the night
Mostrem-me o que é certo
Show me what is right
Me ajudem através do labirinto misterioso
Help me through the maze of mystery
Eu venderei minha alma
I will sell my soul
Apenas eu posso saber
Only I can know
O que o futuro aguarda
What the future holds
E o que vai ser
And what will be
Lentamente minhas mãos
Slowly my hand
Viram as páginas
Turns the page
Não para de me impressionar
It never ceases to amaze
Me enchendo de esperança se você pode
Fill me with hope if you can
Eu me tornarei um homem melhor
I will become a better man
Visões na noite
Visions in the night
Mostrem-me o que é certo
Show me what is right
Me ajudem através do labirinto misterioso
Help me through the maze of mystery
Eu venderei minha alma
I will sell my soul
Apenas eu posso saber
Only I can know
O que o futuro aguarda
What the future holds
E o que vai ser
And what will be
Visões entram na minha mente
Visions come into my mind
E dizem o futuro da humanidade
And tell the future of mankind
Apenas tempo provará que estou certo
Only time will prove that I'm right
Será que minhas palavras serão verdades (Será que minhas palavras serão verdades)
Will my words come true (will my words come true)
Não posso negar o presente da previsão (Não posso negar)
I can't deny the gift of foresight (I can't deny)
Não há nada que posso fazer (Não há nada que posso fazer)
There's nothing I can do (there's nothing I can do)
Que noite mais sozinha
Such a lonely night
Premonições correndo livremente
Premonitions running wild
Consigo vê-las agora
I can see them now
Sozinho fantasio
All alone I fantasize
Quando a luz do Sol aparece
As daylight breaks
Através das estrelas
Through the stars
Pergunto-me como cheguei tão longe
I wonder how I got this far
Enquanto saio do quarto
As I leave my room
E tranco a porta
And lock the door
Sei que viverei sempre
I know I'll live forever more
Visões na noite
Visions in the night
Mostrem-me o que é certo
Show me what is right
Me ajudem através do labirinto misterioso
Help me through the maze of mystery
Eu venderei minha alma
I will sell my soul
Apenas eu posso saber
Only I can know
O que o futuro aguarda
What the future holds
E o que vai ser
And what will be
Visões na noite
Visions in the night
Mostrem-me o que é certo
Show me what is right
Me ajudem através do labirinto misterioso
Help me through the maze of mystery
Eu venderei minha alma
I will sell my soul
Apenas eu posso saber
Only I can know
O que o futuro aguarda
What the future holds
E o que vai ser
And what will be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Judas Priest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: