Dieses Leben
Juli
Essa Vida
Dieses Leben
Sinto frio, meu caminho está vazio
Mir ist kalt, mein Weg ist leer,
Essa noite está cinzenta e fria e difícil,
diese Nacht ist grau und kalt und schwer,
Ela me segura
sie hält mich fest
E não me solta mais.
und gibt mich nicht mehr her.
Eu fui presa
Ich bin gefangen,
Eu não acordo
ich wach nicht auf
E as últimas luzes lentamente se apagam.
und die letzten Lichter gehn bald aus.
Eu me vejo cair,
Ich seh' mich fallen,
Mas eu não desisto
doch ich geb nicht auf.
Por que eu amo essa vida
Denn ich liebe dieses Leben,
Eu amo o instante em que se cai,
ich liebe den Moment, in dem man fällt,
Eu amo essa vida
ich liebe dieses Leben
E eu amo esse dia
und ich liebe diesen Tag
E eu amo esse mundo.
und ich liebe diese Welt.
Eu amo essa vida
ich liebe dieses Leben,
Eu amo o instante em que se cai,
ich liebe den Moment, in dem man fällt,
Eu amo essa vida
ich liebe dieses Leben
E eu amo esse dia
und ich liebe diesen Tag
E eu amo esse mundo.
und ich liebe diese Welt.
Eu amo essa vida.
ich liebe dieses leben...
Me tire a força,
Nimm mir die Kraft,
Me tire o coração,
nimm mir das Herz,
Me tire toda a esperança
nimm mir alle Hoffnung
E toda a dor
und all den Schmerz
De minhas mãos
aus meiner Hand
E não me devolva mais.
und gib sie nicht mehr her.
O que isso deve ser,
Was soll das sein,
Aonde eu devo ir,
wo soll ich hin,
Aonde foram meu grandes heróis?
wo sind meine großen Helden hin?
Mesmo que formos,
Auch wenn wir gehn,
Eu não sei pra onde.
weiß ich nicht, wohin.
Por que eu amo essa vida
ich liebe dieses Leben,
Eu amo o instante em que se cái,
ich liebe den Moment, in dem man fällt,
Eu amo essa vida
ich liebe dieses Leben
E eu amo esse dia
und ich liebe diesen Tag
E eu amo esse mundo.
und ich liebe diese Welt.
Eu amo essa vida
ich liebe dieses Leben,
Eu amo o instante em que se cái,
ich liebe den Moment, in dem man fällt,
Eu amo essa vida
ich liebe dieses Leben
E eu amo esse dia
und ich liebe diesen Tag
E eu amo esse mundo
und ich liebe diese Welt.
Não sei pra onde, nem se é possível,
Weiß ich nicht wohin, auch wenn es geht,
Não sei pra onde, nem se é possível,
Weiß ich nicht wohin, auch wenn es geht,
Não sei pra onde, nem se é possível,
Weiß ich nicht wohin, auch wenn es geht,
Se é possível
wenn es geht.
Por que eu amo essa vida
doch ich liebe dieses Leben,
Eu amo o instante em que se cai,
ich liebe den Moment, in dem man fällt,
Eu amo essa vida
ich liebe dieses Leben
E eu amo esse dia
und ich liebe diesen Tag
E eu amo esse mundo.
und ich liebe diese Welt.
Eu amo essa vida
ich liebe dieses Leben,
Eu amo o instante em que se cai,
ich liebe den Moment, in dem man fällt,
Eu amo essa vida
ich liebe dieses Leben
E eu amo esse dia
und ich liebe diesen Tag
E eu amo esse mundo.
und ich liebe diese Welt.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: