Instant Crush (feat. Daft Punk)
Julian Casablancas
Paixão Instantânea (part. Daft Punk)
Instant Crush (feat. Daft Punk)
Eu não queria ser o único a esquecer
I didn’t want to be the one to forget
Pensei em tudo que nunca me arrependeria
I thought of everything I’d never regret
Um pouco de tempo com você é tudo que eu tenho
A little time with you is all that I get
Isso é tudo o que precisamos, porque isso é tudo o que podemos aguentar
That’s all we need because it’s all we can take
Uma coisa que eu nunca veria da maneira quando você esta por perto
One thing I never see the same when your ‘round
Eu não acredito nele - seus lábios no chão
I don’t believe in him - his lips on the ground
Eu quero levá-la para aquele lugar no "roche"
I wanna take you to that place in the “roche”
Mas ninguém nos dá qualquer tempo a mais
But no one gives us any time anymore
Ele me perguntou uma vez se eu ficaria com seu cão
He ask me once if I’d look in on his dog
Você fez uma oferta para ele, então você fugiu
You made an offer for it then you ran off
Eu tenho essa imagem de nós crianças na minha cabeça
I got this picture of us kids in my head
E tudo que eu ouço é a última coisa que você disse
And all I hear is the last thing that you said
"Eu escutei-lhe problemas
"I listened to you problems
Agora ouça os meus"
Now listen to mine"
Eu não queria mais
I didn’t want to anymore
E nós nunca vamos estar sozinhos novamente
And we will never be alone again
Porque isso não acontece todos os dias
‘Cause it doesn’t happen every day
Meio contei com você como uma amiga
Kinda counted on you being a friend
Posso desistir ou doá-la
Can I give it up or give it away
Agora, eu pensei sobre o que eu quero dizer
Now I thought about what I wanna say
Mas eu nunca sei para onde ir
But I never really know where to go
Então, eu me acorrentado a um amigo
So I chained myself to a friend
Porque eu sei que ele desbloqueia como uma porta
‘Cause I know it unlocks like a door
Um pouco mais novo
Some more again
Não importa o que eles queriam ver
It didn’t matter what they wanted to see
Ele pensou ter visto alguém que se parecia comigo
He thought he saw someone that looked just like me
A memória de verão que nunca morre
The summer memory that just never dies
Nós trabalhamos muito e duro para não descansar
We worked too long and hard to give it no time
Ele vê através de mim é tão fácil como mentiras
He sees right through me it’s so easy with lies
Rachaduras na estrada que eu tentaria disfarçar
Cracks in the road that I would try and disguise
Ele passa a tesoura de costura na parede
He runs his scissors at the seem in the wall
Ele não pode quebrá-lo ou então ele iria cair
He cannot break it down or else he would fall
1000 estrelas solitárias, se escondendo no frio
1000 lonely stars, hiding in the cold
Retire isso, oh, eu não quero cantar mais
Take it, oh, I don’t wanna sing anymore
"Eu escutei-lhe problemas
"I listened to you problems
Agora ouça os meus"
Now listen to mine"
Eu não queria mais
I didn’t want to anymore
E nós nunca vamos estar sozinhos novamente
And we will never be alone again
Porque isso não acontece todos os dias
‘Cause it doesn’t happen every day
Meio contei com você como uma amiga
Kinda counted on you being a friend
Posso desistir ou doá-la
Can I give it up or give it away
Agora, eu pensei sobre o que eu quero dizer
Now I thought about what I wanna say
Mas eu nunca sei para onde ir
But I never really know where to go
Então, eu me acorrentado a um amigo
So I chained myself to a friend
Porque eu sei que ele desbloqueia como uma porta
‘Cause I know it unlocks like a door
Eu não entendo, não fico chateado. Eu não estou com você...
I don’t understand, don’t get upset. I’m not with you…
Estamos nadando ao redor, é tudo que eu faço
We’re swimming around, it’s all I do
Quando estou com você
When I’m with you
E nós nunca vamos estar sozinhos novamente
And we will never be alone again
Porque isso não acontece todos os dias
‘Cause it doesn’t happen every day
Meio contei com você como uma amiga
Kinda counted on you being a friend
Posso desistir ou doá-la
Can I give it up or give it away
Agora, eu pensei sobre o que eu quero dizer
Now I thought about what I wanna say
Mas eu nunca sei para onde ir
But I never really know where to go
Então, eu me acorrentado a um amigo
So I chained myself to a friend
Porque eu sei que ele desbloqueia como uma porta
‘Cause I know it unlocks like a door
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julian Casablancas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: