Tradução gerada automaticamente
New York City Cops
Julian Casablancas
New York City Cops
New York City Cops
Oh! Eu quis dizer - Ah!
Oh! I meant - Ah!
Não, eu não quis dizer isso em tudo
No, I didn't mean that at all
Aqui nas ruas das noites americanas
Here in the streets of American nights
Subir para a parte inferior do sentido da vida
Rise to the bottom of the meaning of life
Estudou todas as regras, e eu não quero participar
Studied all the rules, and I want no part
Mas eu deixá-lo em apenas para quebrar esse coração
But I let you in just to break this heart
Mesmo que fosse apenas uma noite
Even though it was only one night
Foi fuckin 'estranho
It was fuckin' strange
Nina no quarto
Nina's in the bedroom
Ela diz: "Hora de ir agora"
She says, "Time to go now"
Mas partir não é fácil
But leavin' it ain't easy
Eu tenho que deixar ir
I've got to let go
Oh, eu tenho que deixar ir
Oh, I've got to let go
E as horas que eles passaram para retardar
And the hours they went to slow
Eu disse toda noite
I said every night
Ela simplesmente não consegue parar de dizer ':
She just can't stop sayin':
"policiais de Nova York
"New York City cops
Policiais de Nova York
New York City cops
Policiais de Nova York
New York City cops
Não é muito inteligente
They ain't too smart
Policiais de Nova York
New York City cops
Policiais de Nova York
New York City cops
Policiais de Nova York
New York City cops
Não é muito inteligente "
They ain't too smart"
Mate-me agora porque eu vou deixar você para baixo
Kill me now 'cause I'll let you down
Eu juro que um dia nós vamos deixar esta cidade
I swear one day we're gonna leave this town
"Pare"
"Stop"
Sim, eu estou indo embora porque isso simplesmente não vai funcionar
Yes, I'm leaving 'cause this just won't work
Eles agem como romanos, mas se vestem como turcos
They act like Romans, but they dress like Turks
Soft time em seu auge
Soft time in your prime
Veja-me, eu gosto do verão
See me, I like the summertime
Mas ... hey
But...hey
Nina no quarto
Nina's in the bedroom
Ela diz: "Hora de ir agora"
She says, "Time to go now"
Mas, deixando que não é fácil
But leaving it ain't easy
Oh, eu tenho que deixar ir
Oh, I've got to let go
Eu tenho que deixar ir
I've got to let go
Oh, preso em um apartamento
Oh, trapped in an apartment
Ela não iria deixá-los levá-la
She would not let them get her
Ela escreveu em uma carta
She wrote it in a letter
"Eu tenho que vir limpo
"I've got to come clean
As autoridades, eles já viram
The authorities, they've seen
Querida, eu estou em algum lugar entre "
Darling, I'm somewhere in between"
Eu disse toda noite
I said every night
Ela simplesmente não consegue parar de dizer ':
She just can't stop sayin':
"policiais de Nova York
"New York City cops
Policiais de Nova York
New York City cops
Policiais de Nova York
New York City cops
Não é muito inteligente
They ain't too smart
Policiais de Nova York
New York City cops
Policiais de Nova York
New York City cops
Policiais de Nova York
New York City cops
Não é muito inteligente "
They ain't too smart"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julian Casablancas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: