Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 218.770
Letra
Significado

Tão Doente

So Sick

Mmmm mmm yeah
Mmmm mmm yeah

Do do do do do do do-do
Do do do do do do do-do

Ohh yeah
Ohh yeah

Tenho que trocar a minha secretária eletrônica
Gotta change my answering machine

Agora que estou sozinho
Now that I'm alone

Porque nesse momento ela diz que nós
Cuz right now it says that we

Não podemos atender ao telefone
Can't come to the phone

E eu sei que isso não faz sentido
And I know it makes no sense

Porque você saiu pela porta
Cause you walked out the door

Mas é a única maneira de eu ouvir a sua voz agora
But it's the only way I hear your voice anymore

(Isso é ridículo)
(It's ridiculous)

Já fazem meses
It's been months

E por algum motivo eu apenas
And for some reason I just

(Não consigo desistir de nós)
(Can't get over us)

E eu sou mais forte do que isso
And I'm stronger than this

(Suficiente, é suficiente)
(Enough is enough)

Sem mais voltas por aí
No more walkin round

Com a cabeça baixa
With my head down

Eu estou cansado de ficar triste
I'm so over being blue

Chorando por você
Cryin over you

E eu estou tão cheio de músicas de amor
And I'm so sick of love songs

Tão cansado de lágrimas
So tired of tears

Tão acabado com o desejo de que você estivesse aqui
So done with wishing you were still here

Disse que eu estou cheio de músicas de amor, tão tristes e lentas
Said I'm so sick of love songs so sad and slow

Então, por que não consigo desligar o rádio?
So why can't I turn off the radio?

Tenho que arrumar o calendário
Gotta fix that calender I have

Que está marcado em 15 de julho
That's marked july 15th

Porque desde que não tenho mais você
Because since there's no more you

Não tem mais aniversário
There's no more anniversary

Eu estou cheio dos pensamentos sobre você
I'm so fed up with my thoughts of you

E da sua memória
And your memory

E como toda música me lembra
And how every song reminds me

De como costumava ser
Of what used to be

Esse é o motivo pelo qual estou tão cheio de músicas de amor
That's the reason I'm so sick of love songs

Tão cansado de lágrimas
So tired of tears

Tão acabado com o desejo de que você estivesse aqui
So done with wishing you were still here

Eu disse que eu estou cheio de músicas de amor, tão tristes e lentas
Said I'm so sick of love songs so sad and slow

Então, por que não consigo desligar o rádio?
So why can't I turn off the radio?

(Deixe-me sozinho)
(Leave me alone)

Deixe-me sozinho
Leave me alone

(Estúpidas músicas de amor)
(Stupid love songs)

Não me faça pensar no sorriso dela
Don't make me think about her smile

Ou em ter meu primeiro filho
Or having my first child

Deixe isso pra lá
Let it go

Desligando o rádio
Turning off the radio

Porque eu estou cansado de músicas de amor
Cause I'm so sick of love songs

Tão cansado de lágrimas
So tired of tears

Tão acabado com o desejo de que você estivesse aqui
So done with wishing she was still here

Eu disse que eu estou cheio de músicas de amor, tão tristes e lentas
Said I'm so sick of love songs so sad and slow

Então, por que não consigo desligar o rádio?
So why can't I turn off the radio?

(Então por que eu não consigo desligar o rádio?)
(Why can't I turn off the radio?)

Disse que eu estou cheio de músicas de amor
Said I'm so sick of love songs

Tão cansado de lágrimas
So tired of tears

Tão acabado com o desejo de que você estivesse aqui
So done with wishing she was still here

Disse que eu estou cheio de músicas de amor, tão tristes e lentas
Said I'm so sick of love songs so sad and slow

Então, por que não consigo desligar o rádio?
So why can't I turn off the radio?

(Então por que eu não consigo desligar o rádio?)
(Why can't I turn off the radio?)

E eu estou cansado de músicas de amor
And I'm so sick of love songs

Tão cansado de lágrimas
So tired of tears

Tão acabado com o desejo de que você estivesse aqui
So done with wishing you were still here

Eu disse que eu estou cheio de músicas de amor, tão tristes e lentas
Said I'm so sick of love songs so sad and slow

Então, por que não consigo desligar o rádio?
Why can't I turn off the radio?

(Então por que eu não consigo desligar o rádio?)
(Why can't I turn off the radio?)

Então por que eu não consigo desligar o rádio?
Why can't I turn off the radio?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Gabrielle e traduzida por Fa. Legendado por Paloma e mais 2 pessoas. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Bieber e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção