Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 265

Drops of Jupiter

Justin Grennan

Letra

Gotas de Júpiter

Drops of Jupiter

Agora que ela está de volta na atmosfera
Now that she's back in the atmosphere

Com gotas de Júpiter em seu cabelo
With drops of jupiter in her hair

Ela age como o verão e caminha como a chuva
She acts like summer and walks like rain

Lembra-me que há um tempo para mudar
Reminds me that there's a time to change

Desde o retorno de sua estadia na lua
Since the return of her stay on the moon

Ela ouve como a primavera e conversa como junho
She listens like spring and she talks like june

Mas diga-me você velejou através do sol
But tell me did you sail across the sun

Você que fez à Via Láctea
Did you make it to the milky way

Para ver todas as luzes apagadas
To see the lights all faded

E que o céu está superestimado
And that heaven is overrated

Diga-me, você cai de uma estrela cadente?
Tell me, did you fall from a shooting star?

Um sem uma cicatriz permanente
One without a permanent scar

E você sentiu minha falta
And did you miss me

Enquanto você estava buscando por si mesma lá fora
While you were looking for yourself out there

Agora que ela está de volta daquele descanso
Now that she's back from that soul vacation

Traçando seu caminho através da constelação
Tracing her way through the constellation

Ela verifica Mozart enquanto ela faz tae-bo
She checks out mozart while she does tae-bo

Lembra-me de que há espaço para crescer
Reminds me that there's room to grow

Agora que ela está de volta na atmosfera
Now that she's back in the atmosphere

Tenho medo de que ela pode pensar em mim como
I'm afraid that she might think of me as

Planície antiga jane contou uma história sobre um homem
Plain old jane told a story about a man

Quem estava com muito medo de voar então ele nunca fez terra
Who was too afraid to fly so he never did land

Mas diga-me se o vento tirar seus pés
But tell me did the wind sweep you off your feet

Você finalmente conseguiu a chance de dançar junto à luz do dia
Did you finally get the chance to dance along the light of day

E voltar para a Via Láctea
And head back to the milky way

E diga-me Venus explodir sua mente?
And tell me did venus blow your mind?

Foi tudo o que você queria encontrar?
Was it everything you wanted to find?

E você sentiu minha falta
And did you miss me

Enquanto você estava buscando por si mesma lá fora
While you were looking for yourself out there

Você pode imaginar, nenhum amor, orgulho, frango frito
Can you imagine, no love, pride, deep fried chicken

Seu melhor amigo sempre se estendo por você
Your best friend always stickin up for you

(Mesmo quando eu sei que você está errada)?
(even when i know you're wrong)?

Você pode imaginar nenhuma primeira dança
Can you imagine no first dance

Romance que congela seca
Freeze dried romance

5 conversa por telefone horas
5 hour phone conversation

O melhor leite de soja `que você já teve e ... eu?
The best soy latte` that you ever had and...me?

Mas diga-me se o vento tirar seus pés?
But tell me did the wind sweep you off your feet?

Você finalmente conseguiu a chance de dançar junto à luz do dia
Did you finally get the chance to dance along the light of day

E a cabeça de volta para a Via Láctea?
And head back toward the milky way?

Diga-me você velejou através do sol?
Tell me did you sail across the sun?

Você que fez a Via Láctea para ver todas as luzes apagadas
Did you make it to the milky way to see the lights all faded

E que o céu está superestimado?
And that heaven is overrated?

Diga-me você se apaixonou por uma estrela cadente,
Tell me did you fall for a shooting star,

Um sem uma cicatriz permanente?
One without a permanent scar?

E você sentiu minha falta enquanto você estava buscando por si
And did you miss me while you were looking for yourself

Nanananananananananananana
Nanananananananananananana

E você finalmente terá a chance de dançar junto à luz do dia?
And did you finally get the chance to dance along the light of day?

E você se apaixonou por uma estrela cadente?
And did you fall for a shooting star?

Apaixonou por uma estrela cadente?
Fall for a shooting star?

E você está olhando só para si mesmo lá fora?
And are you lonely looking for yourself out there?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Charlie Colin / Jimmy Stafford / Patrick Monahan / Robert Hotchkiss / Scott Underwood. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Grennan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção