|
|
|
|
|
Hazelton |
Hazelton
|
| |
|
| Settle up you're calling up the pain |
Acertar você está ligando para a dor |
|
Sitting dead the sinker and the string |
Sentado morto a chumbada ea seqüência de |
|
You came, you saw, you sawed her brain |
Você veio, você viu, você serrada seu cérebro |
|
Cut out all the parts that held your stain |
Cortar todas as peças que realizou sua mancha |
| |
|
| Sitting clad you're feeling wild to blame |
Sentado vestido que você está sentindo selvagem a culpa |
|
She's crying as you're climbing down your claim |
Ela está chorando como você está descendo a sua reivindicação |
|
Sitting up you're counting up your names |
Sentando-se que você está contando seus nomes |
|
Seen enough to bend him off the frame |
Visto o suficiente para dobrar-lo fora do quadro |
| |
|
| You came you saw you sawed her brain |
Você veio você viu você serrada seu cérebro |
|
Cut out all the parts that held your stain |
Cortar todas as peças que realizou sua mancha |
| |
|
| You clipped you clawed to no applause |
Você grampeado você agarrou a nenhum aplauso |
|
You lost the will to ___ the lying off |
Você perdeu a vontade de ___ a mentira off |
| |
|
| So try to be somebody |
Portanto, tente ser alguém |
|
So try to feel somebody |
Então tente sentir alguém |
|
So try to leave somebody |
Portanto, tente deixar alguém |
|
So hard to be somebody |
Tão difícil de ser alguém |
| |
|
| (where can you run) x 8 |
(Onde você pode correr) x 8 |
| |
|
| So try to be somebody |
Portanto, tente ser alguém |
|
So try to feel somebody |
Então tente sentir alguém |
|
So try to leave somebody |
Portanto, tente deixar alguém |
|
So try to be somebody |
Portanto, tente ser alguém |
| |
|