Transliteração gerada automaticamente

Sakura Zukiyo
Kagrra
ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.
Sakura Zukiyo
しろくかすんだつきをのぞくたびがらすにぼけるおもざしにあくたびにShiroku kasun da tsuki o nozoku tabi garasu ni bokeru omozashi ni aku tabi ni
とおくはるかな?おもいでがよぎるあわくやさしいけしきがよみがえるtooku haruka na ? omoi de ga yogiru awaku yasashii keshiki ga yomigaeru
ゆらりゆれるさくらのはなびらひらりひらりまいおもりYurari yureru sakura no hanabira hirari hirari mai omori
こころにひろがるみだもにおちてわきるたけるkokoro ni hirogaru midamo ni ochite wakiru takeru
にどとはもどれえぬひびよnidoto ha modore e nu hibi yo
かぞえきれないきせつにながされのれほどあかりをうしなってもきえないKazoe kire nai kisetsu ni nagasa re nore hodo akari o ushinatte mo kie nai
ほのかにうかぶあのころのきおくがかすかなすずのねいろがきこえるhonoka ni ukabu ano koro no kioku ga kasuka na suzu no neiro ga kikoeru
ゆらりゆれるさくらのはなびらひらりひらりまいおもりYurari yureru sakura no hanabira hirari hirari mai omori
こころにひろがるみだもりおちてはわきるたけるkokoro ni hirogaru midamori ochi te ha wakiru takeru
にどとはもどれえぬひびよnidoto ha modore e nu hibi yo
おおきなせなかをまちわびてないてたOokina senaka o machiwabi te nai te ta
ちいさなかげぼうしにはもうあえないchiisana kageboushi ni wa mou ae nai
はるのかおりのにさくあだばなゆきをとかつこもわらひよharu no kaori no ni saku adabana yuki o tokatsu komo wara hi yo
あなたをまちわびたときをおもえばせつなくてanata o machiwabi ta toki o omoe ba setsunaku te
ゆらりゆれるさくらのはなびらひらりひらりまいおもりYurari yureru sakura no hanabira hirari hirari mai omori
こころにひろがるみだもにおちてわきるたけるkokoro ni hirogaru midamo ni ochite wakiru takeru
にどとはもどれえぬひびよnidoto ha modore e nu hibi yo
Sakura Zukiyo (Tradução)
(Flor de cerejeira iluminada pelo luar)
Quando a luz branca da lua está iluminada
Quando me canso de suas vagas características de vidro
Eu flutuo sobre distantes e remotos desejos
A fugaz e gentil cena volta à cabeça.
Com uma relaxante oscilação, a pétalas das cerejeiras em flor
De ânimo leve, leve, após acesa.
A água da superfície é espalhada no meu coração.
Ela escorrega e vira.
Mais uma vez, eu não posso voltar para aqueles dias.
Inúmeras temporadas são afastadas.
Como o que arde sem se perder está desaparecendo.
I flutuo ligeiramente em minhas memórias.
Mas o timbre fraco dos sinos é pouco audível.
Com uma relaxante oscilação, a pétalas das cerejeiras em flor
De ânimo leve, leve, após acesa.
A água da superfície é espalhada no meu coração.
Mais uma vez, eu não posso voltar para aqueles dias.
À espera impaciente pela sua volta, eu chorei.
Dentro da sua silhueta minúscula, não iremos nos reunir novamente.
O doce aroma da primavera, flores vão florescendo
Os flocos de neve e a luz do sol baterão através das árvores.
O tempo todo eu estava cansada de esperar por você
Se bem me lembro, ela se torna dolorosa.
Com uma relaxante oscilação, a pétalas das cerejeiras em flor
De ânimo leve, leve, após acesa.
A água da superfície é espalhada no meu coração.
Ela escorrega e vira.
Mais uma vez, posso não voltar a essas memórias
OBS: a letra está no feminino porque, no clipe desta música, são relatadas as saudades da infância que uma mulher sente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagrra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: