Yasashii Uta

優しい気持ちになることが
時々むつかしくて
夜空に白く溜息を置いて来た
おんがくがいつでも

私の心にあって
ただひとつ行きたい場所を
照らしてくれるように祈った
明日歌う

うたはきっと
冬の陽射しの中で
きらきらと風をまとい
君の胸に届くだろう
濡れた芝生の上で

誰もが笑いさざめいて
大好きなひとたちと
甘いお菓子をつまんで
みんなが笑いさざめいて

優しい音を探しに
手を振ってそれぞれの
夢路へ帰るまで
わたしはみんなを見送って

小さなハミングで
消えて行く背中の向こうに
微笑みを届けたくて
涙が誘う夜も

静かな
鈴の音が呼ぶ方へ
迷わず行けたら
木枯らしを超えた頃

また会えるから
一緒に遊ぼう
笑って
明日歌う

うたのために
奇麗になれなくても
透明な心のまま
眠りたいと祈った

おんがくを探して
真っ白な地図を広げて
まっすぐに
ただ素直に

歌いたいだけ
まだ誰も知らない
やさしいうた

明日口ずさむ
やさしいうた
君に届け

Canção Gentil

Às vezes é difícil
Sentir-se gentil
Deixei um suspiro branco no céu noturno
A música está sempre

Em meu coração
Rezando para iluminar
O único lugar que eu quero ir
Cantarei amanhã

A canção certamente
Brilhará no sol de inverno
Vestida com o brilho do vento
Alcançará o seu coração
No gramado molhado

Todos riem e se divertem
Com as pessoas que amam
Comendo doces deliciosos
Todos riem e se divertem

Procurando por sons gentis
Acenando adeus a todos
Até que cada um volte
Para o seu próprio caminho dos sonhos

Com um pequeno zumbido
Quero enviar um sorriso
Para além das costas que desaparecem
Mesmo nas noites que as lágrimas convidam

Em direção
Ao som suave do sino
Se eu puder ir sem hesitar
Além do vento frio do inverno

Porque nos encontraremos novamente
Vamos brincar juntos
Rir
Cantaremos amanhã

Mesmo que não possa me tornar
Bonita para a música
Rezo para dormir
Com um coração transparente

Procurando pela música
Desdobrando um mapa em branco
Direto
Apenas sinceramente

Só quero cantar
Uma canção gentil
Que ninguém conhece ainda

Cantarei amanhã
Uma canção gentil
Para que chegue até você

Composição: 梶浦 由記 (Yuki Kajiura)