Till The End

I gonna wish mou ichido eien no saki e

furisosogu aoku sameta
hoshitachi e te o nobashita
inori no kazu hikari saseba
kimi e todoku

seijaku ni kiri to hatta
issen o mune ni himete
chikaitateta sono hitohira
kaze ni nose

tada aitakute aenakute
senakaawase no lies and truth
tooi ki hodo tsuita uso
jibun no kokoro nemurasete

fureta koto nai itamigoto
motomeru mama ni I reveal a heart
You love me?

I can't forget sora ni ukabu gin no hana
I can't forget chirasanu you tsutsumikonde
I wait for you
hakanai risou o kowashite
atarashii sekai made
saa sono te de till the end

tomaranai shoudou hodo
mazariai tokashiaeba
arashi no you kakimidashita
kanjouron

amai koe nigaku sashita
fuiuchi ni iki o nomeba
shisen no imi bukiyou demo
wakaru hazu

naze chikakute tooi sugite
yawarakaku kizutsukete
You don't know I in the trap
ibara no toge ni karamerare

kakusenai hodo yokubari ni
uzukidasu made alone in my world
My love pain

It will stop time koboreochita toki no suna
It will stop time makimodoshite isso kimi o
Always be here
kagiriaru ima no kagayaki
itsuka tsutaetai kara
nee kikasete your words

junsui na koi
kodoku na yoru
tokimeki no oto
gekijou no nami
kanawanu negai
hontou no uso

tada aitakute aitakute
konna ni mo konna ni mo

kotoba ni shite mo tarinakute
dakishimeru kara
Do you forgive me?
I love you

I can't forget sora ni ukabu gin no hana
I can't forget chirasanu you tsutsumikonde
I wait for you
hakanai risou o kowashite
atarashii sekai made
saa sono te de till the end

Até o Fim

Eu vou desejar novamente pela eternidade

Eu estendi minha mão até as estrelas
Elas emitiam uma luz azul que era acolhedora
Se todas minhas orações se iluminarem
Talvez elas te alcancem

Enquanto havia apenas o silêncio
Uma luz se acendeu em meu coração
Aquela promessa feita por nós dois
Foi levada pelo vento

Eu apenas queria te ver, mas eu não poderia
A verdade e a mentira não podem se entender
A mentira que eu te contei
Fez meu próprio coração adormecer

Para não ser tocada pela dor
Se você quiser, eu revelaria meu coração
Você me amaria?

Eu não posso esquecer daquela flor prata que voava pelo céu
Eu não posso esquecer de quando você se escondeu com vergonha
Eu vou esperar por você
Esse sonho fugaz está quebrado
Então vamos para o novo mundo
Vamos, segure a minha mão até o fim

Esse desejo é imparável
Nossos impulsos se misturam e agitam
É como a formação de uma tempestade
Um redemoinho feito de sentimentos

Amargurado pela sua doce voz
Eu não posso mais inala-la
Eu deveria entender
O significado do seu olhar

Por que estamos tão próximos mas tão distantes?
Sem saber, estamos suavemente nos ferindo
Você não sabe, eu estou em uma armadilha
Entrelaçado em meio aos espinhos

Incapaz de esconder essa ganância
Até que eu não queira ficar sozinho em meu mundo
Com minha amada dor

O tempo irá parar essa tempestade de areia
O tempo irá parar de fazer com que eu me envolva tanto com você
Eu sempre estarei aqui
Porque um dia eu quero transmitir
O que eu nunca tive coragem de falar
Ei, me deixe ouvir suas palavras

O verdadeiro amor
As noites solitárias
O som palpitante
As ondas apaixonadas
Desejos não cumpridos
As verdadeiras mentiras

Eu apenas queria te ver, queria te ver
Não importa como, não importa como

Mesmo se soubéssemos as palavras, elas não seriam o suficiente
Me deixe te abraçar
Você me perdoa?
Eu amo você

Eu não posso esquecer daquela flor prata que voava pelo céu
Eu não posso esquecer de quando você se escondeu com vergonha
Eu vou esperar por você
Esse sonho fugaz está quebrado
Então vamos para o novo mundo
Vamos, segure a minha mão até o fim

Composição: Agematsu Noriyasu