Tradução gerada automaticamente
My Immortal
Karina Menascé
Minha Imortal
My Immortal
Estou tão cansada de estar aqui
I'm so tired of being here
Oprimida por todos os meus medos infantis
Suppressed by all my childish fears
E se você tiver que partir
And if you have to leave
Eu desejo que você simplesmente vá embora
I wish that you would just leave
Porque sua presença ainda paira aqui
'Cause your presence still lingers here
E ela não me deixa em paz
And it won't leave me alone
Essas feridas parecem não cicatrizar, essa dor é tão real
These wounds won't seem to heal, this pain is just too real
Há coisas demais que o tempo não pode apagar
There's just too much that time cannot erase
Quando você chorava, eu enxugava todas as suas lágrimas
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Quando você gritava, eu afastava todos os seus medos
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
E eu segurei sua mão por todos esses anos
And I held your hand through all of these years
Mas você ainda tem tudo de mim
But you still have all of me
Você costumava me cativar com sua luz ressonante
You used to captivate me by your resonating light
Agora, estou presa pela vida que você deixou para trás
Now, I'm bound by the life you left behind
Seu rosto assombra meus sonhos antes agradáveis
Your face it haunts my once pleasant dreams
Sua voz afastou toda a sanidade em mim
Your voice it chased away all the sanity in me
Essas feridas parecem não cicatrizar, essa dor é tão real
These wounds won't seem to heal, this pain is just too real
Há coisas demais que o tempo não pode apagar
There's just too much that time cannot erase
Quando você chorava, eu enxugava todas as suas lágrimas
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Quando você gritava, eu afastava todos os seus medos
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
E eu segurei sua mão por todos esses anos
And I held your hand through all of these years
E você ainda tem tudo de mim
And you still have all of me
Eu tentei tanto me convencer de que você se foi
I've tried so hard to tell myself that you're gone
Mas mesmo que você ainda esteja comigo, tenho estado sozinha, estou sozinha
But though you're still with me, I've been alone, I'm alone
Quando você chorava, eu enxugava todas as suas lágrimas
When you cried, I'd wipe away all of your tears
Quando você gritava, eu afastava todos os seus medos
When you'd scream, I'd fight away all of your fears
Eu segurei sua mão por todos esses anos
I held your hand through all of these years
Você ainda tem tudo de mim, ah, de mim, ah, de mim
You still have all of me ah, me ah, me ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Karina Menascé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: