Tradução gerada automaticamente
What Makes a Life Good?
Katelyn Tarver
O que torna uma vida boa?
What Makes a Life Good?
Sinto que estou nesta idade em que vivi o suficiente para estressar
Feel like I'm at this age where I've lived long enough to stress
E tem alguns arrependimentos
And have a few regrets
Mas ainda não terminei de crescer e sei que ainda tenho muito pela frente
But I'm not done growing up, and I know I still got so much ahead
Aproveitando ao máximo o que resta
Making the most of what's left
Sim, eu posso me sentir um pouco perdido
Yeah, I can feel a little lost
No que devo focar
On what I should focus on
O que torna uma vida boa?
What makes a life good?
Se você souber pode me dizer?
If you know can you tell me?
Amar alguém, ganhar muito dinheiro
Loving somebody, making lots of money
O que torna uma vida boa?
What makes a life good?
Viver para algo maior?
Living for something bigger?
Perseguindo uma emoção ou querendo o familiar?
Chasing a thrill or wanting the familiar?
Espero que um dia eu saiba, o que torna uma vida boa
I hope someday I'll know, what makes a life good
Sempre tive essa ideia de que
Always had this idea that
Se eu pudesse marcar todas as caixas, nunca acabaria perdido
If I could check off every box, I'd never end up lost
E nunca machuque ninguém
And never hurt anybody
Nunca cometa um grande erro
Never make a big mistake
Tudo simplesmente cairia no lugar
It'd all just fall right into place
Isso satisfaria esse desejo
That would satisfy this craving
Mas a definição continua mudando
But the definition keeps on changing
O que torna uma vida boa?
What makes a life good?
Se você souber pode me dizer?
If you know can you tell me?
Amar alguém, ganhar muito dinheiro
Loving somebody, making lots of money
O que torna uma vida boa?
What makes a life good?
Viver para algo maior?
Living for something bigger?
Perseguindo uma emoção ou querendo o familiar?
Chasing a thrill or wanting the familiar?
Espero que um dia eu saiba, o que torna uma vida boa
I hope someday I'll know, what makes a life good
É confiar na intuição?
Is it trusting intuition?
Fazendo as pazes com suas decisões
Making peace with your decisions
É pegar o coração partido de alguém e saber como consertá-lo?
Is it taking someone's broken heart and knowing how to fix it?
É ser mãe?
Is it becoming a mother?
É aprender a ser mais duro?
Is it learning to be tougher?
Segurando a esperança quando seu mundo perde toda a cor
Holding onto hope when your world loses all the color
É descobrir o que está por aí?
Is it finding out what's out there?
É ficar perto de casa?
Is it staying close to home?
Está tudo bem estar sozinho?
Is it being okay being on your own?
O que torna uma vida boa?
What makes a life good?
Se você souber pode me dizer?
If you know can you tell me?
Amar alguém, ganhar muito dinheiro
Loving somebody, making lots of money
O que torna uma vida boa?
What makes a life good?
Viver para algo maior?
Living for something bigger?
Perseguindo uma emoção ou querendo o familiar?
Chasing a thrill or wanting the familiar?
Espero que algum dia eu saiba
I hope someday I'll know
E se eu não
And if I don't
eu posso deixá-lo ir
I can let it go
O que torna uma vida boa?
What makes a life good?
O que torna uma vida boa?
What makes a life good?
O que torna uma vida boa?
What makes a life good?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katelyn Tarver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: