|
|
|
|
|
Ni**as In Paris |
Ni ** como em Paris
|
| |
|
| So i ball so hard muhf*ckas wanna fine me |
Então bola i tão difícil muhf * ckas quero me bem |
|
But first ni**as gotta find me |
Mas primeiro ni ** encontrar como tenho me |
|
What's 50 grand to a muhf*ka like me |
O que há de 50 mil a um * muhf ka como eu |
|
Can you please remind me? |
Por favor você pode me lembrar? |
|
Ball so hard, this sh*t crazy |
Bola tão difícil, este sh * t louco |
|
Ya'll don't know that don't sh*t phase me |
Ya não sabem que não sh * t fase me |
|
The nets could go 0-82 and i look at you like this sh*t gravy |
As redes poderiam ir 0-82 e eu olhar para você como este molho sh * t |
|
Ball so hard, this sh*t weird |
Bola tão difícil, este sh * t estranho |
|
We ain't even spose to be here, |
Não é mesmo spose estar aqui, |
|
Ball so hard, since we here |
Bola tão difícil, uma vez que aqui |
|
It's only right that we be fair |
É justo que nós ser justo |
|
Psycho, i'm liable to be go michael |
Psycho, estou sujeito a ser go michael |
|
Take your pick, jackson, tyson, jordan, game 6 |
Faça a sua escolha, jackson, tyson, Jordânia, jogo 6 |
|
Ball so hard, got a broke clock, rolleys that don't tick tok |
Bola tão difícil, tenho um relógio quebrado, rolleys que não marque tok |
|
Audemars thats losing time, hidden behind all these big rocks |
Audemars isso é perder tempo, escondida por trás de todas essas grandes rochas |
|
Ball so hard, i'm shocked too, i'm supposed to be locked up too |
Bola tão duro, estou chocada também, eu tenho que ser preso também |
|
If you escaped what i've escaped |
Se você escapou o que eu escapei |
|
You'd be in paris getting f*cked up too |
Você estaria em Paris recebendo f *-se também |
|
Ball so hard, let's get faded, le meurice for like 6 days |
Bola tão difícil, vamos desbotada, o Le Meurice para como 6 dias |
|
Gold bottles, scold models, spillin' ace on my sick j's |
Garrafas de ouro, repreender modelos, ás Spillin no meu doente j |
|
B**ch behave, just might let you meet ye, |
B ** ch comportar, só poderia lhe permitem conhecer-vos, |
|
Chi towns d. rose, i'm movin' the nets to bk |
Chi cidades d. Rose, eu estou movendo as redes para bk |
| |
|
| [hook] |
[Hook] |
|
Ball so hard muhf*ckas wanna fine me |
Bola tão difícil muhf * ckas quero me bem |
|
That sh*t crazy (x6) |
Que sh * t louco (x6) |
| |
|
|
She said ye can we get married at the mall? |
Ela disse que podeis nos casarmos no shopping? |
|
I said look you need to crawl 'fore you ball |
Eu disse que você precisa olhar para rastrear frente que você bola |
|
Come and meet me in the bathroom stall |
Venha e me encontrar no box do banheiro |
|
And show me why you deserve to have it all |
E mostre-me por que você merece ter tudo |
|
That sh*t crazy, ain't it jay? |
Que sh * t louco, não é Jay? |
|
What she order, fish filet |
Que ordem ela, filé de peixe |
|
Your whip so cold, this old thing |
Seu chicote tão frio, essa coisa velha |
|
Act like you'll ever be around muhf***as like this again |
Agir como se você nunca vai ser em torno de *** muhf como assim novamente |
|
Bougie girl, grab her hand |
Bougie menina, pegar sua mão |
|
F**k ol girl she don't wanna dance |
F ** k menina ol ela não quero dançar |
|
Excuse my french but i'm in france (i'm just sayin) |
Desculpe o meu francês, mas eu estou em frança (Eu só estou dizendo) |
|
Prince william's ain't do it right if you ask me |
Príncipe William não é fazer o certo se você me perguntar |
|
Cause if i was him i would have married kate &a ashley |
Porque se eu fosse ele eu teria me casado com Kate & Ashley uma |
|
What's gucci my ni**a? |
O que é Gucci meu ni ** a? |
|
What's louie my killa? |
O que é louie meu killa? |
|
What's drugs my deala? |
O que é meu deala drogas? |
|
What's that jacket, margiela? |
O que é isso jaqueta, Margiela? |
|
Doctors say i'm the illest |
Os médicos dizem que eu sou o mais illest |
|
Cause i'm suffering from realness |
Porque eu estou sofrendo de realismo |
|
Got my niggas in paris |
Tenho meus manos em Paris |
|
And they going gorillas, huh! |
E eles vão gorilas, hein! |
| |
|
| Ball so hard muhf*ckas wanna fine me |
Bola tão difícil muhf * ckas quero me bem |
|
Ball so hard muhf*ckas wanna fine me |
Bola tão difícil muhf * ckas quero me bem |
| |
|
| You are now watching the throne |
Você está acompanhando o trono |
|
Don't let me get in my zone (x3) |
Não me deixe entrar na minha zona (x3) |
|
These other niggaas is lyin |
Estes niggaas outros é mentindo |
|
Actin' like the summer ain't mine |
Agindo como o verão não é meu |
| |
|
| I got that hot bitch in my home |
Eu tenho essa cadela quente na minha casa |
| |
|
| You know how many hot b**ches i own |
Você sabe quantos quente b ** ches eu próprio |
|
Don't let me in my zone (x4) |
Não me deixe na minha zona (x4) |
|
The stars is in the building |
As estrelas no prédio |
|
They hands is to the ceiling |
Eles mãos é o limite |
|
I know i'm bout to kill it |
Eu sei que estou prestes a matá-lo |
|
How you know, i got that feeling |
Como você sabe, eu tenho esse sentimento |
|
You are now watching the throne |
Você está acompanhando o trono |
|
Don't let me into my zone (x2) |
Não me deixe na minha zona (x2) |
| |
|
| I'm definitely in my zone |
Eu definitivamente estou na minha zona |
| |
|