Tradução gerada automaticamente
Need It (feat. Masego)
Kaytranada
Need It (feat. Masego)
Need It (feat. Masego)
Ayy, não estrague tudo, eles podem ter meu dinheiro
Ayy, don't mess this up, they can have my money
Chegue longe demais para confiar em punting
Come too far to rely on punting
Me prepare para uma vida de mel
Set me up for a life of honey
Leite e, sim, esconda-o naquele prédio
Milk and, yeah, hide it in that building
Confie muito, isso vai nos matar
Trust a lot, that'll get us killing
Todos os ricos querem meus xelins
All of the get-rich want my shillings
Engane o policial, ele não é nosso vilão
Trick the cop, he is not our villain
Chegar ao topo, colocar a pedra no teto
Get to the top, put the rock on ceiling
Não, não, não se mexa uma vez
Don't, don't, don't move one time
Essa é a van, esse é o homem com a arma
That's the van, that's the man with the gun
Não, não, não se mexa uma vez
Don't, don't, don't move one time
Esse é o homem que vai parar aquele
That's the man that's gon' stop the one
Nós, nós, roubamos o banco
We, we, we rob the bank
Se eles nos pegam, eles nos jogam fora
If they catch us, they throw us away
Nós, nós, roubamos o banco
We, we, we rob the bank
Se eles nos pegam, eles nos jogam fora
If they catch us, they throw us away
Eu preciso dele em um caixão (o que você precisa?)
I need it in a coffin (what you need?)
Eu preciso disso em um cofre (o que você precisa?)
I need it in a safe (what you need?)
Eu preciso disso em um romance (o que você precisa?)
I need it in a novel (what you need?)
Eu preciso disso em um lago (o que você precisa?)
I need it in a lake (what you need?)
Eu preciso dele em um caixão (o que você precisa?)
I need it in a coffin (what you need?)
Eu preciso disso em um cofre (o que você precisa?)
I need it in a safe (what you need?)
Eu preciso disso em um romance (o que você precisa?)
I need it in a novel (what you need?)
Eu preciso disso em um lago (o que você precisa?)
I need it in a lake (what you need?)
Deixe-me explicar
Let me break it down
Eu não tenho dinheiro, agora eu tenho dinheiro
I ain't have money, now I have money
Eu não estou tentando perdê-lo, sei que você tem que esconder (sim)
I ain't tryna lose it, know you gotta hide it (ayy)
Deixe-me explicar
Let me break it down
Não, não, mami, você não vai tirar isso de mim
Nah, nah, mami, you won't take it from me
Quando eu não tinha dinheiro, agora eu tinha esse dinheiro (whoa)
When I had no money, now I got that money (whoa)
Deixe-me explicar
Let me break it down
Eu dirijo o barco, eu piloto o avião
I drive the boat, I fly the plane
Eu compro a cabra, eu sou a cabra (o que há?)
I buy the goat, I'm the G.O.A.T. (what's up?)
Deixe-me explicar
Let me break it down
Nós fugitivos, estamos fazendo isso
We fugitives, we doin' this
Pegue o dinheiro, comece a movê-lo (oh)
Take the money, start movin' it (oh)
Não, não, não se mexa uma vez
Don't, don't, don't move one time
Essa é a van, esse é o homem com a arma
That's the van, that's the man with the gun
Não, não, não se mexa uma vez
Don't, don't, don't move one time
Esse é o homem que vai parar aquele
That's the man that's gon' stop the one
Nós, nós, roubamos o banco
We, we, we rob the bank
Se eles nos pegam, eles nos jogam fora
If they catch us, they throw us away
Nós, nós, roubamos o banco
We, we, we rob the bank
Se eles nos pegam, eles nos jogam fora
If they catch us, they throw us away
Eu preciso dele em um caixão (o que você precisa?)
I need it in a coffin (what you need?)
Eu preciso disso em um cofre (o que você precisa?)
I need it in a safe (what you need?)
Eu preciso disso em um romance (o que você precisa?)
I need it in a novel (what you need?)
Eu preciso disso em um lago (o que você precisa?)
I need it in a lake (what you need?)
Eu preciso dele em um caixão (o que você precisa?)
I need it in a coffin (what you need?)
Eu preciso disso em um cofre (o que você precisa?)
I need it in a safe (what you need?)
Eu preciso disso em um romance (o que você precisa?)
I need it in a novel (what you need?)
Eu preciso disso em um lago
I need it in a lake
Eu preciso disso em um caixão
I need it in a coffin
Eu preciso disso em um cofre
I need it in a safe
Eu preciso disso em um romance
I need it in a novel
Eu preciso disso em um lago (o que você precisa?)
I need it in a lake (what you need?)
Eu preciso disso em um caixão
I need it in a coffin
Eu preciso disso em um cofre
I need it in a safe
Eu preciso disso em um romance
I need it in a novel
Eu preciso disso em um lago (o que você precisa?)
I need it in a lake (what you need?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kaytranada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: