Tradução gerada automaticamente
(Don't Fear) The Reaper
Keep Shelly In Athens
(Não tema) O Ceifador
(Don't Fear) The Reaper
Todos os nossos tempos chegaram
All our times have come
Aqui, mas agora eles se foram
Here, but now they're gone
As estações não temem o ceifador
Seasons don't fear the reaper
Nem o vento, o sol ou a chuva
Nor do the wind, the Sun or the rain
E nós podemos ser como eles são
And we can be like they are
(Vamos lá, querida) não tema o ceifador
(Come on, baby) don't fear the reaper
(Querida, pegue minha mão) não tema o ceifador
(Baby, take my hand) don't fear the reaper
(Nós seremos capazes de voar) não tema o ceifador
(We'll be able to fly) don't fear the reaper
(Querida, eu sou seu homem)
(Baby, I'm your man)
La la la la la
La la la la la
O Dia dos Namorados acabou
Valentine is done
Aqui, mas agora eles se foram
Here, but now they're gone
Romeu e Julieta
Romeo and Juliet
Estão juntos na eternidade
Are together in eternity
Romeu e Julieta
Romeo and Juliet
(40.000 homens e mulheres todos os dias) como Romeu e Julieta
(40,000 men and women everyday) like Romeo and Juliet
(40.000 homens e mulheres todos os dias) redefinem a felicidade
(40,000 men and women everyday) redefine happiness
(Mais 40.000 chegando todos os dias) e nós podemos ser como eles são
(Another 40,000 comin' everyday) and we can be like they are
(Vamos lá, querida) não tema o ceifador
(Come on, baby) don't fear the reaper
(Querida, pegue minha mão) não tema o ceifador
(Baby, take my hand) don't fear the reaper
(Nós seremos capazes de voar) não tema o ceifador
(We'll be able to fly) don't fear the reaper
(Querida, eu sou seu homem)
(Baby, I'm your man)
La la la la la
La la la la la
O amor de dois é um
Love of two is one
Aqui, mas agora eles se foram
Here, but now they're gone
Chegou a última noite de tristeza
Came the last night of sadness
E ficou claro que ela não conseguia continuar
And it was clear she couldn't go on
Então a porta se abriu e o vento apareceu
Then the door was open and the wind appeared
As velas se apagaram e depois desapareceram
The candles blew and then disappeared
As cortinas voaram e então ele apareceu
The curtains flew and then he appeared
(Dizendo não tenha medo) vamos lá, querida
(Saying don't be afraid) come on baby
(E ela não tinha medo) e ela correu para ele
(And she had no fear) and she ran to him
(Então eles começaram a voar)
(Then they started to fly)
Eles olharam para trás e disseram adeus
They looked backward and said goodbye
Ela tinha se tornado como eles são (ela tinha pegado sua mão)
She had become like they are (she had taken his hand)
Ela tinha se tornado como eles são (vamos lá, querida)
She had become like they are (come on, baby)
Não tema o ceifador
Don't fear the reaper
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keep Shelly In Athens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: