True Jackson VP
Keke Palmer
True Jackson VP
True Jackson VP
1, 2, 3
1, 2, 3
Mude pra melhor (feito pra mim)
Change it up, custom made
Saia do seu estilo (feito pra mim)
Take it off the rack, custom made
Rearrume-se (feito pra mim)
Then rearrange, custom made
Eu tenho que inverter isto, até me sentir bem
I gotta flip this out till feels right
Mude pra melhor (feito pra mim)
Change it up, custom made
Faça isso para que sirva em mim (feito pra mim)
Make it fit for me, custom made
Minha personalidade (feito pra mim)
My personality, custom made
Por isso eu consegui o trabalho como VP
That's why I got the job as a VP
Eu sou diferente do meu jeito
I'm different in my own way
Tenho minha fama recente
Got my new found fame
Vou mudar o velho jogo
Gonna change the old game
Colocar isso em uma nova perspectiva
Put it in a new frame
True Jackson é meu nome
True Jackson is the name
Inovando, quando todo mundo faz o mesmo
Flipping it up when everybody does the same
Não tenho nada de Dolce e Versace
Dulce and Versace got nothing on me
A moda da Mad é o que todos vão seguir
Mad fashion is where everyone's gonna be
Eu faço o que eu amo
I do what I love
E eu amo o que faço
And I love what I do
Espero que isso fique claro
Hope it shines through
Quando eu estiver falando com você
When I?m talking to you
Da cabeça aos pés
From my head to my toes
É tudo real e você sabe
It?s all real and you know
Moderno e arrojado, é o que eu faço
Fresh and cool, it's just what I do
T-R-U-E - J-A-C-K-S-O-N ? V-P
T-R-U-E - J-A-C-K-S-O-N - V-P
(Mude) Trabalhando em um trabalho de adultos
Change it up, working at a grown up job
Nunca pensei que conseguiria trabalhar tanto
I never really know I could work this hard
Costumava ficar em casa assistindo à TV
Used to sit at home and watch TV
Agora estou no escritório como a nova VP
Now I?m an office as the new VP
Estou sempre lançando tendências
I'm always setting trends
Com meu dois melhores amigos
With my two best friends
Quando as coisas saem do controle
When things get out of hands
Nós temos um plano
We have a plan
Nós só estamos curtindo
We just messing around
E fazendo novos padrões
And we making new grounds
Para todo o mundo ver
For the whole wide world to see
Se você nos vir na cidade
If you see us in town
Você sabe que está indo para baixo
You know it's going down
Pois eu sou a nova vice-presidente
Cause I?m the new VP
Feito pra mim
Custom made
Feito pra mim
Custom made
Feito pra mim
Custom made
Quando eu piso no chão
When I hit the floor
Mesmo que discretamente
Even on the low
As pessoas notam meu estilo
People check my style
É novo e original
It?s new and original
Sempre foi assim
It's always been like this
Desde que eu era criança
Since I was a kid
Bolsos adaptam-se às pausas
Pockets fit my rest
Sapatos combinando com o colar
Shoes match my necklace
Da cabeça aos pés
From my head to my toes
É tudo real e você sabe
It's all real and you know
Moderno e arrojado, é o que eu faço
Fresh and cool, it's just what I do
T-R-U-E - J-A-C-K-S-O-N ? V-P
T-R-U-E - J-A-C-K-S-O-N - V-P
(Mude) Trabalhando em um trabalho de adultos
Change it up, working at a grown up job
Nunca pensei que conseguiria trabalhar tanto
I never really know I could work this hard
Costumava ficar em casa assistindo à TV
Used to sit at home and watch TV
Agora estou no escritório como a nova VP
Now I?m an office as the new VP
Estou sempre lançando tendências
I'm always setting trends
Com meu dois melhores amigos
With my two best friends
Quando as coisas saem do controle
When things get out of hands
Nós temos um plano
We have a plan
Nós só estamos curtindo
We just messing around
E fazendo novos padrões
And we making new grounds
Para todo o mundo ver
For the whole wide world to see
Se você nos vir na cidade
If you see us in town
Você sabe que está indo para baixo
You know it's going down
Pois eu sou a nova vice-presidente
Cause I?m the new VP
Feito pra mim
Custom made
Saia do seu estilo (feito pra mim)
Take it off the rack, custom made
Rearrume-se (feito pra mim)
Then rearrange, custom made
Eu tenho que inverter isto, até me sentir bem
I gotta flip this out till feels right
Mude pra melhor (feito pra mim)
Change it up, custom made
Faça isso para que sirva em mim (feito pra mim)
Make it fit for me, custom made
Minha personalidade (feito pra mim)
My personality, custom made
Por isso eu consegui o trabalho como VP
That's why I got the job as a VP
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keke Palmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: