Stole
Kelly Rowland
Roubada(o)
Stole
Roubada(o)
STOLE
Ele foi sempre um garoto tão legal
He was always such a nice boy
O mais quieto
The quiet one
Com boas intenções
With good intentions
Ele era humilde para seu irmão
He was down for his brother
Respeitoso para sua mãe
Respectful to his mother
Um bom garoto
A good boy
Mas bondade não chama atenção
but good don't get attention
Um garoto com uma promessa
One kid with a promise
O garoto mais brilhante da escola
The brightest kid in school
Ele não é um tolo
He's not a fool
Lendo livros sobre ciencia e coisas inteligentes
Reading books about science and smart stuff
Não é suficiente não
It's not enough, no
Porque inteligencia não deixa você legal
Cause smart dont make you cool, whoa
Ele não é mais invisível
He's not invisible anymore
Com a 9 de seus pai e sem conciência
With his Father's 9 and a broken fuse
Desde que ele passou por aquela porta da sala de aula
Since he walked through that classroom door
Ele está em todos os noticíarios mais importantes
He's all over primetime news
Mary tem mãos do mesmo tamanho das
Mary's got the same size hands
De Marilyn Monroe
As Marilyn Monroe
Ela coloca os dedos nas estampas
She put her fingers in the imprints
Do Mann's Chinese Theatre Show
at Mann's Chinese Theatre show
Ela podia ter sido uma estrela do cinema
She could a been a movie star
Nunca teve a chance de ir tão longe
Never got the chance to go that far
Sua vida foi roubada
Her life was stole
Agora nós nunca saberemos
Now we'll never know
Eles estavam chorando para começar
They were cryin' to begin with
Disseram que ele nunca se adaptou
Said he never fitted in
Ele não era bem vindo
He wasn't welcome
Ele apareceu nas festas
He showed up to the parties
Ele estava persistindo
He was hanging in
E alguns caras pegavam no seu pé
Some guys puttin' him down
Intimidando e ameaçando todo o tempo
Bullying him round round
Agora eu desejaria ter conversado com ele
Now I wish I would a talked to him
Dado a ele um tempinho
Gave him the time of day
Não virar as costas
Not turn away
Se eu talvez tivesse me esforçado e feito isso
If I would a been the one to maybe go this far
Talvez ele teria ficado em casa
He might have stayed at home
Tirando acordes nervosos da guitarra
Playing angry chords on his guitar
Ele não é mais invisível
He's not invisible anymore
Com suas calças largas suas pernas cheias de correntes
With his baggy pants and his legs in chains
Desde que ele passou por aquela porta da sala de aula
Since he walked through that classroom door
Todo mundo conhece seu nome
Everybody knows his name
Mary tem mãos do mesmo tamanho das (oh)
Mary's got the same size hands (Oh)
De Marilyn Monroe
As Marilyn Monroe
Ela coloca os dedos nas estampas (oh)
She put her fingers in the imprints (Ooh)
Do Mann's Chinese Theatre Show
at Mann's Chinese Theatre show
Ela podia ter sido uma estrela do cinema
She could a been a movie star
Nunca teve a chance de ir tão longe
Never got the chance to go that far
Sua vida foi roubada
Her life was stole
Agora nós nunca saberemos (Agora nós nunca saberemos, não)
Now we'll never know (Now we'll never know, oh)
Greg sempre alcançava a base à uns 7 metros de distância (7 metros de distância)
Greg was always getting net from 20 feet away (20 feet away)
Ele fez um teste com os Sixers
He had a tryout with the Sixers
Não poderia esperar até sábado (sabado)
Couldn't wait for Saturday (Saturday)
Agora nós nunca o veremos bater
Now we're never gonna see him slam
voando alto como Kobe consegue
Flying high as Kobe can
Sua vida foi roubada (Roubada)
His life was stole (Stole)
Ah nós nunca saberemos
Oh now we'll never know
Agora nós nunca mais saberemos
Now we'll never never never know
Mmm agora nós nunca nunca nunca nunca saberemos
Mmm now we'll never never never never know
Roubada (Roubada)
Stole (Stole)
Oh whoa yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Oh whoa yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Mary tem mãos do mesmo tamanho das (mãos do mesmo tamanho)
Mary's got the same size hands (Same size hands)
De Marilyn Monroe ( Oh)
As Marilyn Monroe(Oh)
Ela coloca os dedos nas estampas
She put her fingers in the imprints
Do Mann's Chinese theatre Show (Ela vai ser uma estrela)
at Mann's Chinese Theatre show(She was gonna be a star)
Ela podia ter sido uma estrela do cinema ( Oh no )
She coulda been a movie star (Oh no)
Nunca teve a chance de ir tão longe (Nunca teve a chance)
Never got the chance to go that far (Never got the chance)
Sua vida foi roubada (Roubada, roubada)
Her life was stole (Stole, stole)
Ah nós nunca saberemos (Agora nós nunca saberemos, não)
Oh now we'll never know (Now we'll never never know, no)
Greg sempre alcançava a base à uns 7 metros ( Ele tinha jogo, oh)
Greg was always getting net from 20 feet away (He had game, oh)
Ele fez um teste com os Sixers
He had a try out with the Sixers
Não poderia esperar até sábado
Couldn't wait for Saturday
Agora nós nunca o veremos bater (Nunca veremos ele)
Now we're never gonna see him slam (Never see him)
voando alto como Kobe consegue
Flying high as Kobe can
Sua vida foi roubada ( Roubada)
His life was stole (Stole, oh)
Ah agora nós nunca saberemos
Oh now we'll never know
(Agora nós nunca saberemos, não)
(Now we'll never never know)
Oh não não não
Oh no no no
Yeah A vida deles foi roubada
Yeah their lives were stole
Agora nós nunca saberemos (Roubada)
now we'll never know (Stole)
Nós estavamos aqui todos juntos ontem (Roubada)
We were here all together yesterday (Stole).
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Rowland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: