Pale Blue

ずっと ずっと ずっと
恋をしていた

これでさよなら
あなたのことが何よりも大切でした
望み通りの終わりじゃなかった
あなたはどうですか

友達にすら戻れないから
私空を見ていました
最後くらいまた春めくような
きれいなさよならしましょう

それは
水もやらず枯れたエーデルワイス
黒ずみ出す耳飾り
こんなつまらない映画などもう終わり
なのにエンドロールの途中で悲しくなった
ねえ、この想いは何

あなたが見据えた未来に私もいたい
花咲が触れるくらいにあなたを見つめたい
張り裂けるほどの痛みを叫びたいのに
私あなたに恋をした花束と一緒に

ずっと ずっと ずっと
恋をしていた

晴れた日の朝
あなたのことがどこまでも大切でした
言えないでいた言葉交わし合った
笑えるくらい穏やかに

それは
ひどく竹のずれたオートクール
別れていくボタンの穴
こんな違うはぐな舞台はもうしめたい
なのにエピローグのセリフが言えなくなった
ねえ、あなたを見つめてた

どれだけ生まれ変わろうと意味がないくらい
どこか導かれるように
あなたと出会いたい
今さら言いたいことなんてひとつもないのに
私あなたに恋をした苦しさと一緒に

ずっと ずっと ずっと

あなたの腕 その胸の中 強く引き合う引力で
ありふれていたい 淡く青いメロディー
行かないで ここにいて そばで
何も言わないままで
忘れられないくらいに抱きしめて

ずっと ずっと
ずっと ずっと ずっと
恋をしている

Azul Claro

Sempre, sempre, sempre
Estive apaixonado por você

Isso é um adeus
Você era mais importante do que qualquer outra coisa
Esse não é o fim que eu queria
Era pra você?

Não podemos nem mais voltar a ser amigos
Eu estava olhando para o céu
Pela última vez, vamos dizer
Um lindo adeus primaveril

Como uma
Edelvaisse que murchou por não ser regada
Coloque os brincos enegrecidos
Esse filme chato finalmente acabou
No entanto, fiquei triste no meio dos créditos finais
Ei, que sentimento é esse?

Eu quero estar no futuro pra qual você olha
Eu quero olhar para você tão de perto, até nossos narizes se tocarem
Eu quero gritar essa dor que está me destruindo
Eu me apaixonei por você, com um buquê

Sempre, sempre, sempre
Estive apaixonado por você

Nas manhãs ensolaradas
Não importa onde, você era tão importante
Trocamos palavras que não conseguíamos dizer em voz alta
Tão baixinho que podíamos rir

Isso era
Como uma alta costura terrivelmente fora do comprimento
Com os buracos dos botões desgastados
Eu quero acabar com essa fase inconsistente
No entanto, não consegui dizer a frase do epílogo
Ei, eu estava olhando para você

Não importa quantas vezes eu renasça, não tem sentido
Como se estivesse sendo guiado para algum lugar
Quero me encontrar com você
Não tenho nada a dizer agora, nada, no entanto
Eu me apaixonei por você, com a dor

Sempre, sempre, sempre

Para seus braços, para seu coração, me puxando com uma forte gravidade
Quero ser uma melodia azul pálida comum
Não vá, fique aqui ao meu lado
Sem dizer uma palavra
Apenas me dê um abraço forte para que seja inesquecível

Sempre, sempre
Sempre, sempre, sempre
Apaixonado por você

Composição: Kenshi Yonezu