Là Haut

Parfois je me perd dans cet univers
J'ai l'impression que tout tourne à l'envers
Au nom de mes repères je marche dans ce désert
Je ne vois plus vos regards de travers.

Sur le chemin c'est le destin m'attend
J’espère juste qu'il me donnera la main
Je m'envolerais vers d'autre horizons
Et rêverais de meilleur lendemain
Si la route est longue
Moi j'irai la haut
Même si tout s"effondre moi j'irai la haut
J'irai la haut, la haut, la haut

Parfois trop sincère
Perdu dans mes prières
Je cherche un peu d'amour et de lumière
Tout est éfémére
Tout n'est que poussières
Dans ce monde je reste solitaire.

Sur le chemin c'est le destin m'attend
J’espère juste qu'il me donnera la main
Je m'envolerais vers d'autre horizons
Et rêverais de meilleur lendemain
Si la route est longue
Moi j'irai la haut
Même si tout s"effondre moi j'irai la haut
J'irai la haut, la haut, la haut

J'irai la haut...
Eeeehhh

Si la route est longue
Moi j'irai la haut
Même si tout s"effondre moi j'irai la haut
J'irai la haut, la haut, la haut

Como Haut

Às vezes eu estou perdido neste mundo
Eu sinto que tudo vira de cabeça para baixo
Em nome dos meus rolamentos eu ando no deserto
Eu não posso ver seus olhos cruz.

No caminho foi o destino me aguarda
Eu só espero que ele vai me dar a mão
Gostaria de voar para outros horizontes
E sonharia melhor amanhã
Se o caminho é longo
Vou subir
Mesmo que tudo s "desmorona Vou topo
Eu vou até o topo, o topo

Às vezes, muito sincero
Perdida em minhas orações
À procura de um pouco de amor e luz
Tudo é éfémére
Tudo é poeira
Neste mundo eu ainda estou sozinho.

No caminho foi o destino me aguarda
Eu só espero que ele vai me dar a mão
Gostaria de voar para outros horizontes
E sonharia melhor amanhã
Se o caminho é longo
Vou subir
Mesmo que tudo s "desmorona Vou topo
Eu vou até o topo, o topo

Vou subir ...
Eeeehhh

Se o caminho é longo
Vou subir
Mesmo que tudo s "desmorona Vou topo
Eu vou até o topo, o topo

Composição: