Purr (feat. VIVIZ)
Kep1er
Ronronar (PART. VIVIZ)
Purr (feat. VIVIZ)
(Ronronar) sim, sim
(Purr) yeah-eh-eh-eh, yeah
(Ronronar) eu os faço ronronar
(Purr) I make ‘em purr
(Ronronar) ei, ei, ei
(Purr) hey, hey, hey
Yo
Yo
Aposto que posso fazer sua cabeça balançar (eu tenho mais)
Bet I can make your head bop (I got more)
Doce que uma loja de doces (eu irei te deixar)
Candy than a candy shop (I’ll get you)
Babando como um cachorrinho (au, au)
Droolin’ like a puppy dog (woof, woof)
Eu não acho que você tá pronto pra isso (vamos lá)
I don’t think you’re ready for it (let’s go)
Você acha que pode lidar comigo? (De jeito nenhum)
You think you can handle me? (no way, way)
Eu sou uma responsabilidade (direta, direta)
I'm a liability (straight, straight)
Traga o barulho, eu trago o calor (eu arraso, arraso)
Bring the noise, I bring the heat (I slay, slay)
Eu não acho que você tá pronto pra isso
I don’t think you’re ready for it
É melhor você ligar pra sua namorada
Ya better call your girlfriend up (up)
E dizer pra ela que você conheceu alguém que
N’tell her that you met somebody else who
Faz você querer se apaixonar
Makes ya wanna fall in love
Se você me amar direito, eu prometo fazer você
If you love me right then I promise that I’ll make you
Ronronar
Purr
Eu os faço ronronar
I make ‘em purr
Eu tenho os garotos
I got them boys
Fazendo fila pra sentir a minha pelagem
Lining up to feel my fur
Sim, eu sou a garota mais doce
Yo, I'm the sweetest girl
Mas eu posso dar uma mordida
But I can take a bite
Porque eu sou uma leoa
'Cause I'm that lioness
Do tipo orgulhosa e independente
Proud, independent type
Eu os faço ronronar
I make ‘em purr
Do jeito que eu mexo meu cabelo
Way I flick my hair
Fazendo isso pra frente e pra trás
Do it back and forth
Mãos pra cima
Hands up in the air
Parecendo tão chique
Looking so money
Nem é justo
It ain’t even fair
Olhe como eles param e me encaram
Looky look at how they stop and stare
Eu os faço ronronar
I make ‘em purr
Diamantes caindo, ego subindo, como MJ dançando
Diamonds drippin’, ego trippin’, MJ, thrillin’
Me dê o palco e eu vou arrasar
Gimme the floor and I’ll kill it
Eu sou uma cavaleira noturna, eu sou uma pequena tigresa
I'm a night rider I'm a little tiger
Se você cruzar comigo, melhor saber que está brincando com fogo
If you cross me, better know that you be playin’ with fire
Sim, eu estou só procurando uma diversão
Yeah, I'm just looking for a good time
Não quero drama
Don’t want no drama
Meu DNA, meu design
My DNA, my design
Só me ame mais
Just love me harder
Todos os olhos em mim quando eu entro no palco (entro no palco)
All eyes are on me when I hit the floor (hit the floor)
Leoa, aposto que consigo fazer você rugir
Lioness, bet that I can make you roar
É melhor você ligar pra sua namorada
Ya better call your girlfriend up (up)
E dizer pra ela que você conheceu alguém que
N’tell her that you met somebody else who
Faz você querer se apaixonar
Makes ya wanna fall in love
Se você me amar direito, eu prometo fazer você
If you love me right then I promise that I’ll make you
Ronronar
Purr
Eu os faço ronronar
I make ‘em purr
Eu tenho os garotos
I got them boys
Fazendo fila pra sentir a minha pelagem
Lining up to feel my fur
Sim, eu sou a garota mais doce
Yo I'm the sweetest girl
Mas eu posso dar uma mordida
But I can take a bite
Porque eu sou uma leoa
‘Cause I'm that lioness
Do tipo orgulhosa e independente
Proud, independent type
Eu os faço ronronar
I make ‘em purr
Do jeito que eu mexo meu cabelo
Way I flick my hair
Fazendo isso pra frente e pra trás
Do it back and forth
Mãos pra cima
Hands up in the air
Parecendo tão chique
Looking so money
Nem é justo
It ain’t even fair
Olhe como eles param e me encaram
Looky look at how they stop and stare
Eu os faço ronronar
I make ‘em purr
Aumento a temperatura
Raise the temperature
Você não precisa me dizer nada
You don’t gotta tell me nothing
Eu sei o quanto eu valho
I know what I'm worth
Você pode aprender algumas coisas novas
You might learn some new things
Segure as cordas do seu coração
Hold on to ya heart strings
Me deixe ser sua professora, ouça
Let me be ya teacher listen up
É assim que fazemos as coisas, sim
That’s how we do things, yeah
Dance comigo
Bounce with me
Vamos, dance comigo
C’mon bounce with me
Só dance comigo
Just bounce with me
Vamos, dance comigo
C’mon bounce with me
Porque eu estou só vendo você
'Cause I'm just watching you
Me observar
Watching me
Eu sei que você gosta do que vê
I know you like what you see
Garoto, eu só estou tentando me divertir
Boy, I'm just trying to have some fun
Ronronar, ronronar
Purr, purr
Sim
Yeah
Ronronar
Purr
Eu os faço ronronar
I make ‘em purr
Eu tenho os garotos
I got them boys
Fazendo fila pra sentir a minha pelagem
Lining up to feel my fur
Sim, eu sou a garota mais doce
Yo I'm the sweetest girl
Mas eu posso dar uma mordida
But I can take a bite
Porque eu sou uma leoa
‘Cause I'm that lioness
Do tipo orgulhosa e independente
Proud, independent type
Eu os faço ronronar
I make ‘em purr
Do jeito que eu mexo meu cabelo
Way I flick my hair
Fazendo isso pra frente e pra trás
Do it back and forth
Mãos pra cima
Hands up in the air
Parecendo tão chique
Looking so money
Nem é justo
It ain’t even fair
Olhe como eles param e me encaram
Looky look at how they stop and stare
Eu os faço ronronar
I make ‘em purr
Sim, sim
Yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kep1er e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: