Tradução gerada automaticamente
Lejanía (Remix) (part. Ryan Castro, Andy Rivera, Mackie y Ben3detti)
Kevin Roldán
Lejanía (Remix) (parte. Ryan Castro, Andy Rivera, Mackie e Ben3detti)
Lejanía (Remix) (part. Ryan Castro, Andy Rivera, Mackie y Ben3detti)
Ele é o cantor do gueto
Es el cantante del ghetto
Para você meu amor
For you, my love
Então você não esquece o quanto eu penso em você
Pa' que no olvides cuánto te pienso
Você está me ligando em tempo de face
Me estás llamando por FaceTime
Me dizendo o que estou fazendo
Diciéndome que qué estoy haciendo
Eu não sei porque você está com ciúmes de mim
Yo no sé por qué me celas
Se eu não te vejo há muito tempo
Si no te veo hace tiempo
É um amor à distância
Es un amor en la lejanía
Você não está comigo e eu sinto que você é meu
No estás conmigo y te siento mía
Não sei porque penso em você
No sé por qué te pienso
Se eu não te vejo há dias
Si no te veo hace días
É um amor à distância
Es un amor en la lejanía
Você não está comigo e eu sinto que você é meu
No estás conmigo y te siento mía
Não sei porque penso em você
No sé por qué te pienso
Se eu não te vejo há dias
Si no te veo hace días
Eu te escrevo aqui no WhatsApp para dizer que te adoro
Te escribo aquí en WhatsApp para decirte que te adoro
E desde que você saiu, mamãe, estou sozinha
Y que desde que te fuiste, mami, estoy solo
Lembro-me da tarde no Evil East ou no Tesouro
Recuerdo la tarde en el mal del Este o el Tesoro
Acabamos no meu carro, fazendo de tudo
Terminábamo' en mi auto, haciéndonos de todo
Eu ainda vejo os vídeos que tenho de você
Aún veo los videos que tengo de ti
Eu venho por você, sentindo falta do seu corpo
Me vengo por ti, extrañando tu cuerpo
E do atrito de Medellín
Y de los roces por Medellín
Acendendo uma phillie, você e eu muito felizes
Prendiendo un phillie, tú y yo bien contentos
Eu ainda estou pensando em você
Yo sigo pensando en ti
Eu não te esqueço, senhora
Yo no te olvido, ma'
Volta quero te sentir
Vuelve, te quiero sentir
E já que você não está aqui
Y desde que no estás aquí
Não, nada é igual
No, nada es igual
Não consigo dormir mais
Ya no puedo dormir
Eu me pergunto se você pensa em mim como fizemos isso
Me pregunto si piensas en mí, cómo lo hacíamos
Voce tem que me dizer, yeh
Me lo tienes que decir, yeh
Se você me der outra noite, mamãe, como aquela noite
Si me regalas otra noche, mami, como esa noche
Que fizemos em Paris
Que lo hicimo' en París
É um amor à distância
Es un amor en la lejanía
Você não está comigo e eu sinto que você é meu
No estás conmigo y te siento mía
Não sei porque penso em você
No sé por qué te pienso
Se eu não te vejo há dias
Si no te veo hace días
É um amor à distância
Es un amor en la lejanía
Você não está comigo e eu sinto que você é meu
No estás conmigo y te siento mía
Não sei porque penso em você
No sé por qué te pienso
Se eu não te vejo há dias
Si no te veo hace días
Sim, você sabe, que eu quero te amar
Ay, you know, que quiero amarte
Oh, menina, eu não consigo parar de sentir sua falta
Ay, chiquitita, yo no paro de extrañarte
Você me diz o que vamos fazer, o que vamos fazer
Me dices que qué vamo' a hacer, que qué vamo' a hacer
E aqui estou eu esperando por você, pensando que, oh
Y yo aquí esperándote, pensando que, ay
Com você tudo é rico, você e eu somos a combinação
Contigo todo es rico tú y yo somos la combi
Com você tudo é pescoço mesmo se fôssemos zumbis
Contigo todo es cuello hasta si fuéramos zombies
E agora você está muito sujo, e já sinto que te perdi
Y ahora estás muy lejilla, y ya siento que te perdí
Venha e modele seu terno Fendi para mim
Ya vente y modélame tu trajecito Fendi
Esta distância
Esta distancia
Você não sabe o quanto você sente minha falta
No sabes la falta que me haces
Me dê razão ', oh
Dame razo', oh
Que eu ja quero ver voce
Que ya yo quiero verte
Quero te comer de novo
Tengo ganas de comerte otra vez
Para ter você por cima, para fazer você tremer como geleia
De tenerte encima, ponerte a temblar como gelatina
E como naquela vez eu caminho para o motel
Y como aquella vez camino al motel
Venceu o desejo, overdose de adrenalina
Ganaron las ganas, sobredosis de adrenalina
E voce tao molhado
Y tú tan mojadita
Mesmo que ela se canse, ela nunca sai de casa
Aunque se canse, ella nunca se quita
E ela é como um anjo, que mulher bonita
Y ella es como un ángel, qué mujer bonita
Sinto falta do rosto e da boca e da bunda dela, sim
Extraño su cara y boca y su nalguita, yeh
É um amor à distância
Es un amor en la lejanía
Você não está comigo e eu sinto que você é meu
No estás conmigo y te siento mía
Não sei porque penso em você
No sé por qué te pienso
Se eu não te vejo há dias
Si no te veo hace días
É um amor à distância
Es un amor en la lejanía
Você não está comigo e eu sinto que você é meu
No estás conmigo y te siento mía
Não sei porque penso em você
No sé por qué te pienso
Se eu não te vejo há dias
Si no te veo hace días
Não me castigue com a tua ausência, pedi paciência a Deus
No me castigues con tu ausencia, le pedí a Dios paciencia
Isso nos une novamente, mesmo que seja apenas uma coincidência
Que nos junte otra vez, así sea solo coincidencia
E a mente me diz não por conveniência
Y la mente me dice que no por conveniencia
Mas eu sinto que preciso de você com urgência
Pero yo siento que te necesito con urgencia
E eu sinto falta de tudo
Y extraño todo
Par de coquetéis nas costas 10 pelo 3-3
Par de cóqueteles en la 10 de vuelta por la 3-3
Com uma promoção direta, vou até os chalés
Con una promo de blunt, camino pa' los chalets
Você e eu brincando de vir ao mesmo tempo
Tú y yo jugando a venirno' a la misma vez
Se não está com você, então com quem está?
Si no es contigo ¿entonces con quien es?
E eu não sei se você me esquece ou sente minha falta
Y no sé si me olvidas o me extrañas
Mas com aqueles vídeos que você me manda pelo Insta
Pero con esos videos que me mandas por el Insta
Você me motiva e me magoa
Me motivas y me dañas
Quero te ver de novo
Yo queriendo volverte a ver
Mas eu não sei se você me esquece ou sente minha falta
Pero no sé si me olvidas o me extrañas
Mas com aqueles vídeos que você me manda pelo Insta
Pero con esos videos que me mandas por el Insta
Você me motiva e me magoa
Me motivas y me dañas
Que você quer se ver novamente
Que ganas volverte a ver
Mas
Pero sé
É um amor à distância
Es un amor en la lejanía
Você não está comigo e eu sinto que você é meu
No estás conmigo y te siento mía
Não sei porque penso em você
No sé por qué te pienso
Se eu não te vejo há dias
Si no te veo hace días
Se você me ligar eu vou
Si me llamas, yo voy
Para você eu sou
Pa' ti, yo estoy
Seu corpo me fez apaixonar
Tu cuerpo me enamoró
Toda noite eu penso em você e eu
Todas las noches pienso en tú y yo
Todos os dias eu vou ao instagram
Todos los días entro a Instagram
Se você cantasse, eu seria seu fã
Si tú cantaras, yo fuera tu fan
Poste uma foto e vou gostar
Postea' una foto y yo le doy like
Mas que impotência não poder tocá-la
Pero qué impotencia no poderla tocar
É um amor à distância
Es un amor en la lejanía
Você não está comigo e eu sinto que você é meu
No estás conmigo y te siento mía
Não sei porque penso em você
No sé por qué te pienso
Se eu não te vejo há dias
Si no te veo hace días
É um amor à distância
Es un amor en la lejanía
Você não está comigo e eu sinto que você é meu
No estás conmigo y te siento mía
Não sei porque penso em você
No sé por qué te pienso
Se eu não te vejo há dias
Si no te veo hace días
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Roldán e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: