Alone (feat. Nicki Minaj)
Kim Petras
Sozinho (part. Nicki Minaj)
Alone (feat. Nicki Minaj)
É
Yeah
É a Barbie e a Kim Petras
It's Barbie and it's Kim Petras
Estive tentando ficar contigo a noite inteira
I've been tryna give it to you all night
O que eu preciso fazer pra ficar com você sozinho?
What's it gonna take to get you all alone?
Eu só quero você aqui do meu lado
I just want you here by my side
Não quero ficar aqui, meu bem, sozinha
I don't wanna be here, baby, on my own
É, não espere, não pense
Yeah, don't you wait, don't think about it
É, não espere, só venha aqui agora
Yeah, don't you wait, just come on over now
Estive tentando ficar contigo a noite inteira
I've been tryna give it to you all night
O que eu preciso fazer pra ficar com você sozinho?
What's it gonna take to get you all alone?
Ah, olhe para mim
Oh, look at me
Gosta do que vê?
Like what you see?
Estou me sentindo solitária
I've been feelin' lonely
Meu bem, você tem o que eu preciso
Baby, you got what I need
Me dê o que eu gosto
Give me what I like
Tentando, uh, esta noite
Tryna, uh, tonight
Tenho um apetite que só você pode satisfazer (satisfazer)
Got an appetite that only you can satisfy (satisfy)
Eu poderia montar, montar, montar a noite toda
I could ride it, ride it, ride it, ride it all night
Me veja montar, montar, montar a noite toda
Watch me ride it, ride it, ride it, ride it all night
Quero sentir a adrenalina
Wanna feel the rush
Quero sentir o seu toque
Wanna feel your touch
Não faça promessas
Don't talk your talk
A menos que vá cumpri-las
Unless you're gonna back it up
Se você me quer, me diga
If you want me, let me know
Me diga agora, não hesite (hesite)
Tell me now, don't hesitate (hesitate)
Você tem uma chance, meu bem, não
You got one chance, baby, don't
Deixe o momento passar, não
Let the moment slip away, no
Estive tentando ficar contigo a noite inteira
I've been tryna give it to you all night
O que eu preciso fazer pra ficar com você sozinho?
What's it gonna take to get you all alone?
Eu só quero você aqui do meu lado
I just want you here by my side
Não quero ficar aqui, meu bem, sozinha
I don't wanna be here, baby, on my own
É, não espere, não pense
Yeah, don't you wait, don't think about it
É, não espere, só venha aqui agora
Yeah, don't you wait, just come on over now
Estive tentando ficar contigo a noite inteira
I've been tryna give it to you all night
O que eu preciso fazer pra ficar com você sozinho?
What's it gonna take to get you all alone?
A Kimmy é má (má)
Kimmy bad (bad)
A Nicki está pronta, sim, a gente se gaba
Nicki ready, yes, we brag
A gente joga indiretas, as vadias vão cair na nossa
We throw jabs, bitch'll get dragged
Ficamos tipo, mandando ver, chame ela de Kim Petty (Petty)
We be like: Gag, call her Kim Petty (Petty)
Quando eu mo-mo-montar, vou montar com ritmo (ritmo)
When I r-ride it, I ride it steady (steady)
Uma Range novinha, acabei de pintar de Betty (Betty)
Brand new Range, I just painted it Betty (Betty)
Eu lanço tendências do Queens a Pequim (Pequim)
I set trends from Queens to Beijing ('jing)
Não sou aquela que imita (imita)
I'm not the one that do the imitating ('ting)
Puf, puf, pode passar, cê sabe que a gente tá brilhando
Puff, puff, pass 'cause you know we blazing (blazing)
Quando eu sento nele, ele diz: É incrível (incrível)
When I put it on him, he say: It's amazing (amazing)
Essa cereja toda, ele tá provando (provando, hum)
All this cake, he doin' a tasting (tasting, mm)
Eu digo o que penso, se prepare, pode doer (brrr)
I send shots, get ready, they may sting (brrrr)
É-é-é a Barbie e a Kim Petras (ah)
I-I-it's Barbie and it's Kim Petras (oh)
Síndrome de protagonista, os outros são coadjuvantes (ok)
Main character syndrome, they extras (okay)
Nós-nós-nós não vamos responder pergunta nenhuma (não)
We-we-we ain't answerin' questions (uh-uh)
Corte a onda dela antes que ela termine de falar (de falar)
Click on a bitch 'fore she finish her sentence (sentence)
Se você me quer, me diga
If you want me, let me know
Me diga agora, não hesite (hesite)
Tell me now, don't hesitate (hesitate)
Você tem uma chance, meu bem, não
You got one chance, baby, don't
Deixe o momento passar, não
Let the moment slip away, no (no)
Estive tentando ficar contigo a noite inteira
I've been tryna give it to you all night
O que eu preciso fazer pra ficar com você sozinho?
What's it gonna take to get you all alone?
Eu só quero você aqui do meu lado
I just want you here by my side
Não quero ficar aqui, meu bem, sozinha
I don't wanna be here, baby, on my own
É, não espere, não pense
Yeah, don't you wait, don't think about it
É, não espere, só venha aqui agora
Yeah, don't you wait, just come on over now
Estive tentando ficar contigo a noite inteira
I've been tryna give it to you all night
O que eu preciso fazer pra ficar com você sozinho?
What's it gonna take to get you all alone?
Não, não, não
No, no, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Petras e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: