Clarity
Kim Petras
Clareza
Clarity
Clareza, eu tenho clareza
Clarity, I got clarity
Sou a vadia que arrasa, aparentemente
I’m the bitch with the sauce apparently
Dar um pouco para vocês seria caridade
Gave a few of y’all drip that’s charity
Tô nem aí, você é uma paródia
I ain’t worried bout shit you a parody
Clareza, eu tenho clareza
Clarity, I got clarity
Diamantes em volta do meu pescoço, agora todos estão me olhando
VVS’s round my neck now they stare at me
Não é de se admirar por terem tanto medo de mim
Ain’t no wonder why they all so scared of me
Eu sou rara, eu tenho clareza
I’m a rarity, I got clarity
Eu sei o que eu quero
I know what I want
E eu vou e pego
And imma go and get it
Eu sou a número um
I’m a number one
Sei que não esquecerá
I know you won’t forget it
Mantenho meus olhos no prêmio, não é surpresa que sou foda
Keep my eyes on the prize no surprise that I’m lit
Uma mão no baseado outra no chicote
Got one hand on the blunt other hand on the whip
Eu estive arrasando e você vacilando, por isso está perdendo
I be crusin you be snoozin that’s why you losin
Estou me exibindo, confiança é tudo
I’m oozing, confidence is boomin boomin
Clareza, eu tenho clareza
Clarity, I got clarity
Sou a vadia que arrasa, aparentemente
I’m the bitch with the sauce apparently
Dar um pouco para vocês seria caridade
Gave a few of y’all drip that’s charity
Tô nem aí
I ain’t worried bout shit
Tô nem aí pra nada
I ain’t worried bout nada
A menos que seja Gucci ou Prada
Less it Gucci, less it Prada
Dolce ou Gabanna
Less it Dolce or Gabanna
Uma viagem para as Bahamas
Less a trip to the Bahamas
Quero me sentir como a Madonna
I wanna feel like Madonna
Eu quero sentir como se estivesse subindo
I wanna feel like I’m way up
Ninguém sai até você nos pagar
Crew ain’t pullin up until you pay us
Fiz um hit sem precisar de sorte
Made another hit no lay-up
Permaneço maravilhosa todo dia que acordo
Stay lit every single day I wake up
Clareza, eu tenho clareza
Clarity, I got clarity
Sou a vadia que arrasa, aparentemente
I’m the bitch with the sauce apparently
Dar um pouco para vocês seria caridade
Gave a few of y’all drip that’s charity
Tô nem aí, você é uma paródia
I ain’t worried bout shit you a parody
Clareza, eu tenho clareza
Clarity, I got clarity
Diamantes em volta do meu pescoço, agora todos estão me olhando
VVS’s round my neck now they stare at me
Não é de se admirar por terem tanto medo de mim
Ain’t no wonder why they all so scared of me
Eu sou rara, eu tenho clareza
I’m a rarity, I got clarity
Eu tenho clareza
I got clarity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Petras e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: