Tradução gerada automaticamente
Ein Tausend Teile
Kim Petras
Mil Partes
Ein Tausend Teile
Tudo se quebra em algum momento
Alles bricht mal entzwei
Mas um coração pode se quebrar em mil partes
Doch ein Herz kann in eintausend Teile brechen
Prometo a você
Verspreche es dir
Cuidado com o que você toca, pois
Vorsicht, was du anfasst, denn
Tudo se quebra em algum momento
Alles bricht mal entzwei
Mas um coração pode se quebrar em mil partes
Doch ein Herz kann in eintausend Teile brechen
Prometo a você
Verspreche es dir
Cuidado com o que você toca, pois—
Vorsicht, was du anfasst, denn—
Tudo que eu queria estava em seus olhos
Alles, was ich wollte, war in deinen Augen
Tão cego, não conseguia ver os sinais
So geblendet, konnte die Zeichen nicht seh'n
Bate com seu coração, a partir de hoje será só meu
Schlägst mit deinem Herz, ab heute wirst nur meins
(Se quebrar em mil partes) Yeah, yeah
(In eintausend Teile brechen) Yeah, yeah
Ficamos juntos em seu quarto, agora eu choro na noite
In dei'm Zimmer rumgemacht, jetzt schrei' ich in der Nacht
Confiar em você, no que eu estava pensando?
Dir zu vertrauen, was hab' ich mir gedacht?
Oh, minha querida, sempre por mil razões
Oh, Cara mia, immer wieder für eintausend Gründe
Tudo se quebra em algum momento
Alles bricht mal entzwei
Mas um coração pode se quebrar em mil partes
Doch ein Herz kann in eintausend Teile brechen
Prometo a você
Verspreche es dir
Cuidado com o que você toca, pois
Vorsicht, was du anfasst, denn
Tudo se quebra em algum momento
Alles bricht mal entzwei
Mas um coração pode se quebrar em mil partes
Doch ein Herz kann in eintausend Teile brechen
Prometo a você
Verspreche es dir
Cuidado com o que você toca, pois— (pois)
Vorsicht, was du anfasst, denn— (denn)
Volte, mas você não me encontrará mais aqui (não)
Komm zurück, doch du wirst mich hier nicht mehr finden (no)
Bata na minha porta, agora você sente minha dor (oh)
Klopf an meiner Tür, jetzt fühlst du meine Schmerzen (oh)
Segure suas lágrimas, mas foi a chuva?
Halte deine Tränen, aber war es der Regen?
(Um coração pode se quebrar em mil partes) yeah, yeah
(Ein Herz kann in eintausend Teile brechen) yeah, yeah
Eu nunca fui suficiente para você
Ich hab' dir nie gereicht
Você me deixa sozinho, mas meu amor permanece
Du lässt mich allein, doch meine Liebe, die bleibt
Oh, minha querida, sempre por mil razões
Oh, Cara mia, immer wieder für eintausend Gründe
Tudo se quebra em algum momento (yeah)
Alles bricht mal entzwei (yeah)
Mas um coração pode se quebrar em mil partes
Doch ein Herz kann in eintausend Teile brechen
Prometo a você (ah)
Verspreche es dir (ah)
Cuidado com o que você toca, pois
Vorsicht, was du anfasst, denn
Tudo se quebra em algum momento
Alles bricht mal entzwei
Mas um coração pode se quebrar em mil partes
Doch ein Herz kann in eintausend Teile brechen
Prometo a você
Verspreche es dir
Cuidado com o que você toca, pois—
Vorsicht, was du anfasst, denn—
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kim Petras e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: