Transliteração gerada automaticamente
Be Real
TAEYEON
Seja verdadeiro
Be Real
Há quanto tempo você está preocupado? Essa sou eu
いつからなやんでいますか?わたしのこころは
itsu kara nayandeimasu ka? watashi no kokoro wa
Com o que você está preocupado?
どうしてういていますか
dōshite uiteimasu ka?
Rota e direção perdidas
Route and direction うしなって
Route and direction ushinatte
Onde? De onde somos?
どこから?Where are we from?
doko kara? Where are we from?
Onde? Onde nós vamos?
どこへ?Where will we go?
doko e? Where will we go?
Não tenho nenhum objetivo a alcançar
おもいあたるgoalはないの
omoiataru goal wa nai no
Não sei o caminho que eu quero ir
Don't know the way I wanna go
Don't know the way I wanna go
Estou hesitante em seguir em frente
まよってるのにまだもうぶんきてん
mayotteru no ni mada mō bunkiten
Eu estou em uma encruzilhada, eu não posso voltar
あともどりはできないの
atomodori wa dekinai no
Você pode me levantar, subir? Não me decepcione
Can you raise me up, up? Don't let me down
Can you raise me up, up? Don't let me down
Eu quero a revelação, me faça bem
もうさらけだしたい make me right, right
mō sarakedashitai make me right, right
Eu não posso ser real, de verdade
I can't be real ほんとうに
I can't be real hontōni
Nada é real, quero voltar atrás
Nothing is real もどりたい
Nothing is real modoritai
Eu não posso tomar nenhuma decisão
こたえはだいたいきめらんない
kotae wa daitai kime ran nai
Eu quero perder essa dor, eu não posso chorar, chorar
いたみをくらいたい I can't cry, cry
itami o kuraitai I can't cry, cry
Não há volta, essa é a minha vida
もどれない that's my life
modorenai that's my life
Deixe tudo para trás menos você
Leave everything behind but you
Leave everything behind but you
La la la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Essa é a minha vida, eu não preciso de nada além de você
That's my life なにもいらない but you
That's my life nani mo iranai but you
Tenho força para carregar essa fraqueza?
よわさをうけいれられるつよさはありますか
yowasa o ukeirerareru tsuyosa wa arimasu ka?
Não consigo encontrar a resposta, mas vou continuar procurando
どこにもこたえはないでもさがしつづけるの
doko ni mo kotae wa nai demo sagashitsuzukeru no
Eu quero ser dependente e independente também
あまえはまだゆるせないでもあまえたくなるの
amae wa mada yurusenai demo amaetaku naru no
Você pode se amar assim?
そんなじぶんをあいせるの
sonna jibun o aiseru no?
Eu estive pensando em você, e você?
I been thinking bout you, what bout you?
I been thinking bout you, what bout you?
Quero perder o orgulho que me limita
じゃまなプライドなんてすてたいの
jamana puraido nante sutetai no
Eu quero viver mais livremente
もっとじゆうにいきてたいの
motto jiyū ni ikitetai no
Você pode me levantar, subir? Não me decepcione
Can you raise me up, up? Don't let me down
Can you raise me up, up? Don't let me down
Eu quero a revelação, me faça bem
もうさらけだしたい make me right, right
mō sarakedashitai make me right, right
Eu não posso ser real, de verdade
I can't be real ほんとうに
I can't be real hontōni
Nada é real, quero voltar atrás
Nothing is real もどりたい
Nothing is real modoritai
Eu não posso tomar nenhuma decisão
こたえはだいたいきめらんない
kotae wa daitai kime ran nai
Eu quero perder essa dor, eu não posso chorar, chorar
いたみをくらいたい I can't cry, cry
itami o kuraitai I can't cry, cry
Não há volta, essa é a minha vida
もどれない that s my life
modorenai that s my life
Deixe tudo para trás menos você
Leave everything behind but you
Leave everything behind but you
La la la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Essa é a minha vida, eu não preciso de nada além de você
That's my life なにもいらない but you
That's my life nani mo iranai but you
Eu tenho você, me sinto tão bem
きみがいる feel so good
kimi ga iru feel so good
Onde quer que você esteja, eu posso ser livre
どこにいても can be free
doko ni ite mo can be free
Eu posso ir a qualquer lugar
もうどこへもいける
mō doko e mo ikeru
Sempre, seja verdadeiro
いつだって keep it real
itsu datte keep it real
Estou tentando
こころがけてる
kokorogaketeru
Para existir dentro do meu eu fraco
よわいじぶんといきる
yowai jibun to ikiru
Eu posso ser, você pode ser verdadeiro?
I can be, you can be real?
I can be, you can be real?
Você pode me levantar, subir? Não me decepcione
Can you raise me up, up? Don't let me down
Can you raise me up, up? Don't let me down
Eu quero a revelação, me faça bem
もうさらけだしたい make me right, right
mō sarakedashitai make me right, right
Eu não posso ser real, de verdade
I can't be real ほんとうに
I can't be real hontōni
Nada é real, quero voltar atrás
Nothing is real もどりたい
Nothing is real modoritai
Eu não posso tomar nenhuma decisão
こたえはだいたいきめらんない
kotae wa daitai kime ran nai
Eu quero perder essa dor, eu não posso chorar, chorar
いたみをくらいたい I can't cry, cry
itami o kuraitai I can't cry, cry
Não há volta, essa é a minha vida
もどれない that's my life
modorenai that's my life
Deixe tudo para trás menos você
Leave everything behind but you
Leave everything behind but you
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Essa é a minha vida, eu não preciso de nada além de você
That's my life なにもいらない but you
That's my life nani mo iranai but you
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Essa é a minha vida, eu não preciso de nada além de você
That's my life なにもいらない but you
That's my life nani mo iranai but you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TAEYEON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: