Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.848

#GirlsSpkOut (feat. Chanmina)

TAEYEON

Letra

#GarotasSeImponham (part. Chanmina)

#GirlsSpkOut (feat. Chanmina)

Uh
Uh
Uh

Vamos lá, garotas
Come on, girls
Come on, girls

Essa é a nossa geração, hah
This is our generation, hah
This is our generation, hah

Desta vez, é hora do show
いちどきりのショータイム
ichido kiri no shoo taimu

O batom vermelho brilhante
真っ赤なリップスティックは
makka na rippusutikku wa

Tem uma magia poderosa que não foi feita só pra beijar
キスやハグのためじゃない 強くなれる魔法
kisu ya hagu no tame janai tsuyoku nareru mahou

Vou caminhar com orgulho
ドドウと歩くわ
doudou to aruku wa

Meu salto alto se move com a batida
ティッツプヒールはビートに
tittup hiiru wa biito ni

Sou livre pra seguir meu próprio ritmo, como eu quiser
リズムは自由に刻める 私のテンポで
rizumu wa jiyuu ni kizameru watashi no tenpo de

Mas os ponteiros do relógio estão parados
止まった時計の針が差した
tomatta tokei no hari ga sashita

Porque meu coração dói
痛みが心を動かすから
itami ga kokoro wo ugokasu kara

Ei, garotas, vamos nos impor
Hey girls, let’s speak out
Hey girls, let’s speak out

Mãos ao alto e se ergam
Hands up and stand up
Hands up and stand up

O mundo está em nossas mãos, como queremos que esteja
そう世界はこの手の中 望み通り
sou sekai wa kono te no naka nozomi doori

Ei, garotas, sejam corajosas
Hey girls, brave it out
Hey girls, brave it out

Acordem e olhem acima
Wake up and look up
Wake up and look up

Façam o seu desejo se tornar realidade com sua própria voz
願いはこの声で叶えさせて
negai wa kono koe de kanaesasete

Garotas, se imponham mais
Girls, speak it loud
Girls, speak it loud

Se imponham mais
Speak it loud
Speak it loud

Vamos lá, garotas
Come on, girls
Come on, girls

No rádio
ラジオから流れてきた
rajio kara nagarete kita

Escutei aquela música nostálgica
懐かしいあの歌が
natsukashii ano uta ga

Enxugue suas lágrimas e siga em frente
涙拭って前を向いて
namida nugutte mae wo muite

Me questionando na minha jornada
問いかけてる on my way
toikaketeru on my way

Ah ah, meu futuro está no meu bolso
Ah ah, 私の未来は, in my pocket
Ah ah, watashi no mirai wa, in my pocket

Brilho por conta própria, na minha própria pista
誰もいないキラキラの, my own lane
dare mo inai kirakira no, my own lane

Ah, doeu quando me arranhei
ああ痛かった削られた時は
aa itakatta kezurareta toki wa

Mas muito obrigada por me transformar em um diamante
でも君が作ったダイヤ ありがとうございます
demo kimi ga tsukutta daiya arigatou gozaimasu

Mas os ponteiros do relógio estão parados
止まった時計の針が差した
tomatta tokei no hari ga sashita

Porque meu coração dói
痛みが心を動かすから
itami ga koku wo ugokasu kara

Ei, garotas, vamos nos impor
Hey girls, let’s speak out
Hey girls, let’s speak out

Mãos ao alto e se ergam
Hands up and stand up
Hands up and stand up

O mundo está em nossas mãos, como queremos que esteja
そう世界はこの手の中 望み通り
sou sekai wa kono te no naka nozomi doori

Ei, garotas, sejam corajosas
Hey girls, brave it out
Hey girls, brave it out

Acordem e olhem acima
Wake up and look up
Wake up and look up

Façam o seu desejo se tornar realidade com sua própria voz
願いはこの声で叶えさせて
negai wa kono koe de kanaesasete

Estou sozinha (noite silenciosa)
ひとりきり (silent night)
hitori kiri (silent night)

Conte as estrelas (crepúsculo)
数える星 (twilight)
kazoeru hoshi (twilight)

Que estão brilhando (garotinhas)
輝くことが (baby girls)
kagayaku koto ga (baby girls)

Mesmo se você ficar com medo (não chore)
怖くなっても (don't cry)
kowaku nattemo (don't cry)

Mais uma vez, essa pode ser a sua luz
もう一度また君の光になれば
mou ichido mata kimi no hikari ni nareba

Faça um desejo, siga sua voz
そう願って声をたどって
sou negatte koe wo tadotte

Se você chorar no canto da sua cama
ベッドの隅で泣くんだったら
beddo no sumi de nakun dattara

Então, grite no meio do universo
世界の中心で叫んでやった
sekai no chuushin de sakende yatta

Quem é assustador de verdade neste mundo?
この世で本当に怖いのは誰かしら
kono yo de hontou ni kowai no wa dare kashira

Garotas, se imponham mais
Girls, speak it loud
Girls, speak it loud

Ei, garotas, vamos nos impor
Hey girls, let’s speak out
Hey girls, let’s speak out

Mãos ao alto e se ergam
Hands up and stand up
Hands up and stand up

O mundo está em nossas mãos, como queremos que esteja
そう世界はこの手の中 望み通り
sou sekai wa kono te no naka nozomi doori

Ei, garotas, sejam corajosas
Hey girls, brave it out
Hey girls, brave it out

Acordem e olhem acima
Wake up and look up
Wake up and look up

Façam o seu desejo se tornar realidade com sua própria voz
願いはこの声で叶えられる
negai wa kono koe de kanaerareru

Garotas, se imponham
Girls, speak it out
Girls, speak it uut

Vamos superar as dificuldades
We gonna walk it out
We gonna walk it out

Garotas, se imponham
Girls, speak it out
Girls, speak it out

1, 2
1, 2
1, 2

Garotas, se imponham
Girls, speak it out
Girls, speak it out

Vamos superar as dificuldades
We gonna walk it out
We gonna walk it out

Garotas, se imponham
Girls, speak it out
Girls, speak it out

Garotas, se imponham, uh
Girls, speak it out, uh
Girls, speak it out, uh

Garotas, se imponham mais
Girls, speak it loud
Girls, speak it loud

Se imponham mais
Speak it loud
Speak it loud

Vamos lá, garotas
Come on, girls
Come on, girls

Vamos lá, garotas
Come on, girls
Come on, girls

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TAEYEON e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção