Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.601

Vanilla

TAEYEON

Letra

Baunilha

Vanilla

Você está de costas para mim, casualmente me ignorando
背中向けて気のないふりで
senaka mukete ki no nai furi de

Eu te quero, eu te quero
I want you, I want you
I want you, I want you

Olhando para a distância
なるべく遠くで見つめるだけで
narubeku tōku de mitsumeru dake de

Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
I need you, I need you

Por que você não consegue ser honesto comigo?
どうして素直に行きちゃいけないの
dōshite sunao ni ikicha ikenai no

Minhas lágrimas caem tão facilmente
泣くのはきっと簡単ね
naku no wa kitto kantan ne

Eu não consigo ler sua mente
思いのままに伝えられない
omoi no mama ni tsutae rarenai

Eu não quero que isso te machuque
苦しめたくない
kurushimetakunai

Eu acordo de manhã
朝に目覚めるそんな風に
asa ni mezameru son’na fūni

Mas parece que continuo dormindo
夜には眠るそんな風に
yoru ni wa nemuru son’na fūni

Oh, eu quero que você chame meu nome
Oh, I want you to call my name
Oh, I want you to call my name

Penso em você todo dia
Thinking about you everyday
Thinking about you everyday

Eu quero estar ao seu lado
あなたのそばに入れたら
anata no soba ni iretara

Eu continuo sonhando
願い続ける
negai tsudzukeru

Baunilha, baunilha, oh
Vanilla, vanilla, oh
Vanilla, vanilla, oh

Baunilha, baunilha, eu estou tão solitária
Vanilla, vanilla 悲しいほどに
Vanilla, vanilla kanashī hodo ni

Doce, doce, flor perfumada
甘く甘く香る花
amaku amaku kaoru hana

Isso não é tão bonito, eu estou tão solitária
綺麗でしょ 悲しいほどに
kireidesho kanashī hodo ni

Eu tenho certeza que você sabe de tudo
あなたはきっと全部わかってる
anata wa kitto zenbu wakatteru

Esse é o porquê de eu estar tão nervosa, atravessando
だからこそずっと going through
dakarakoso zutto going through

(Atravessando, atravessando, atravessando)
(Going through, going through, going through)
(Going through, going through, going through)

Sentimentos que eu não posso controlar
どうしても抑えきれない気持ち
dōshitemo osae kirenai kimochi

Eu só não consigo libertá-los
吐き出してしまったら
hakidashite shimattara

Seria mais difícil do que já é
今よりもっと辛くなること
ima yori motto tsuraku naru koto

Porque nós dois sabemos
知っているから
shitte irukara

Eu estou em um sonho, me esqueça
夢の中なら許してね
yume no naka nara yurushite ne

Dentro do meu coração, me esqueça
心の中は許してね
kokoro no uchi wa yurushite ne

Oh, eu quero que você chame meu nome
Oh, I want you to call my name
Oh, I want you to call my name

Penso em você todo dia
Thinking about you everyday
Thinking about you everyday

Estar ao seu lado
あなたのそばに追いてね
anata no soba ni oi te ne

Esse é o meu desejo
願い叶えて
negai kanaete

Baunilha, baunilha, oh
Vanilla, vanilla, oh
Vanilla, vanilla, oh

Baunilha, baunilha, eu estou tão solitária
Vanilla, vanilla 悲しいほどに
Vanilla, vanilla kanashī hodo ni

Doce, doce, flor perfumada
甘く甘く香る花
amaku amaku kaoru hana

Isso não é tão bonito, eu estou tão solitária
綺麗でしょ 悲しいほどに
kireidesho kanashī hodo ni

Nunca murche
枯れることはない
kareru koto wa nai

Continue bonito (continue bonito)
美しいままで (美しい今まで)
utsukushī mama de (utsukushi ima made)

Continue bonito, eu quero olhar para você
美しいままで見つめていたいの
utsukushī mama de mitsumeteitai no

Esse não é o começo (meu querido)
始まりはしない (my babe)
hajimari wa shinai (my babe)

Essa história é sobre amor
この物語は恋は愛は
kono monogatari wa koi wa ai wa

Então ela nunca vai acabar
そう終わることはない
sō owaru koto wanai

Baunilha florescendo
咲き誇れ vanilla
sakihokore vanilla

Eu estou em um sonho, me esqueça
夢の中なら許してね
yume no naka nara yurushite ne

Dentro do meu coração, me esqueça (me esqueça, querido)
心の中は許してね (許してね babe)
kokoro no uchi wa yurushite ne (yurushite ne babe)

Oh, eu quero que você chame meu nome
Oh, I want you to call my name
Oh, I want you to call my name

Penso em você todo dia
Thinking about you everyday
Thinking about you everyday

Como prova dos meus pensamentos
想いが生きた証に
omoi ga ikita akashi ni

Eu vou te dar isso
あなたに送る
anata ni okuru

Baunilha, baunilha, oh
Vanilla, vanilla, oh
Vanilla, vanilla, oh

Baunilha, baunilha, eu estou tão solitária
Vanilla, vanilla 悲しいほどに
Vanilla, vanilla kanashī hodo ni

Doce, doce, flor perfumada
甘く甘く香る花
amaku amaku kaoru hana

Isso não é tão bonito, eu estou tão solitária
綺麗でしょ 悲しいほどに
kireidesho kanashī hodo ni

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Sara Sakurai / Joe Lawrence / Linda "Shorelle" Quero. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por João e traduzida por Twenty. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TAEYEON e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção