Tradução gerada automaticamente
Back To December
Kina Grannis
Back to December
Back To December
Estou tão feliz que você arranjou tempo para me ver
I'm so glad you made time to see me
Como está a vida? Me diga, como está sua família?
How's life? Tell me, how's your family?
Eu não tê-los visto em um tempo
I haven't seen them in a while
Você tem sido bom, mais ocupado do que nunca
You've been good; busier than ever
Conversa fiada, o trabalho eo tempo
Small talk, work and the weather
Sua guarda é e eu sei porquê
Your guard is up and I know why
Porque a última vez que você me viu
Because the last time you saw me
Ainda queima na parte de trás de sua mente
Still burns in the back of your mind
Você me deu rosas e eu deixei-os ali para morrer
You gave me roses and I left them there to die
Então, isso está me engolir meu orgulho,
So this is me swallowing my pride,
Ficar na frente de vocês dizendo
Standing in front of you saying
Eu sinto muito por aquela noite
I'm sorry for that night
E eu volto a dezembro o tempo todo,
And I go back to december all the time,
Acontece que a liberdade não é nada, mas sentindo sua falta
It turns out freedom ain't nothing but missin' you
Desejando que eu tivesse percebido o que tinha quando você era meu
Wishing I'd realized what I had when you were mine
E eu volto para dezembro, virar
And I go back to december, turn around
E fazer tudo direito
And make it all right
Eu volto a dezembro o tempo todo
I go back to december all the time
Esses dias eu não fui dormindo?,
These days I haven't been sleepin?,
Stayin 'jogando para trás me deixando?,
Stayin' up playing back myself leavin?,
Quando seu aniversário passou
When your birthday passed
E eu não chamei, então eu penso sobre o verão,
And I didn't call, then I think about summer,
Todos os belos momentos,
All the beautiful times,
Eu vi você rindo do lado do passageiro
I watched you laughin' from the passenger side
E percebi que eu te amava no outono
And realized I loved you in the fall
E então veio o frio,
And then the cold came,
Com os dias escuros quando o medo penetrou em minha mente
With the dark days when the fear crept into my mind
Você me deu todo o seu amor
You gave me all your love
E tudo que eu te dei foi adeus
And all I gave you was goodbye
Então, isso está me engolir meu orgulho,
So this is me swallowing my pride,
Ficar na frente de vocês dizendo
Standing in front of you saying
Eu sinto muito por aquela noite
I'm sorry for that night
E eu volto a dezembro o tempo todo,
And I go back to december all the time,
Acontece que a liberdade não é nada, mas sentindo sua falta
It turns out freedom ain't nothing but missin' you
Desejando que eu tivesse percebido o que tinha quando você era meu
Wishing I'd realized what I had when you were mine
E eu volto para dezembro, virar
And I go back to december, turn around
E mudar a minha própria mente
And change my own mind
Eu volto a dezembro o tempo todo
I go back to december all the time
Sinto falta do seu pele bronzeada, seu sorriso doce,
I miss your tan skin, your sweet smile,
Tão bom para mim, tão certo
So good to me, so right
E como você me segurou em seus braços
And how you held me in your arms
Naquela noite setembro;
That september night;
A primeira vez que você me viu chorar
The first time you ever saw me cry
Talvez isso é wishful thinking
Maybe this is wishful thinking
Provavelmente dreaming estúpido
Probably mindless dreaming
Se amássemos de novo, eu juro que te amaria direito
If we loved again, I swear I'd love you right
Eu voltaria no tempo e mudar isso, mas não posso
I'd go back in time and change it but I can't
Então, se a corrente estiver na sua porta eu entendo
So if the chain is on your door I understand
Mas isso está me engolir meu orgulho,
But this is me swallowing my pride,
Ficar na frente de vocês dizendo
Standing in front of you saying
Eu sinto muito por aquela noite
I'm sorry for that night
E eu volto para dezembro,
And I go back to december,
Acontece que a liberdade não é nada, mas sentindo sua falta
It turns out freedom ain't nothing but missin' you
Desejando que eu tivesse percebido o que tinha quando você era meu
Wishing I'd realized what I had when you were mine
Eu volto para dezembro, virar
I go back to december, turn around
E fazer tudo direito
And make it all right
Eu volto para dezembro, virar
I go back to december, turn around
E mudar a minha própria mente
And change my own mind
Eu volto a dezembro o tempo todo
I go back to december all the time
Durante todo o tempo
All the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kina Grannis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: