I Don't Know What I Can Save You From
Kings Of Convenience
Eu Não Sei do Que Posso Te Salvar
I Don't Know What I Can Save You From
Você me ligou depois da meia noite,
You called me after midnight
deve ter passado uns 3 anos desde a última vez em que nos falamos
It must have been three years since we last spoke
Eu tentei, devagar, trazer de volta
I slowly tried to bring back
a imagem de seu rosto de lembranças tão antigas.
The image of your face from the memories so old
Eu tentei tanto seguir
I tried so hard to follow
mas eu não entendi a metade do que deu errado
But didn't catch a half of what had gone wrong
disse "eu não sei do que posso te salvar"
Said: I don't know what I can save you from
Eu não sei do que posso te salvar
I don't know what I can save you from
Eu te convidei para vir em casa,
I asked you to come over
e em meia hora,
And within half an hour
você estava na minha porta.
You were at my door
Eu nunca te conheci realmente,
I had never really known you
mas eu percebi que a pessoa que você era antes,
But I realized that the one you were before
se transformou em alguém para quem
Had changed into somebody for whom
Eu não me importaria em colocar a chaleira no fogão.
I wouldn't mind to put the kettle on
Ainda assim eu não sei do que eu posso te salvar.
Still I don't know what I can save you from
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kings Of Convenience e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: