K-Pax

A sunny morning, almost spring
Your drowsy smile grey like a kiss
Some weary lover would have given
To a glorious jewel from the abyss

Where are the hours of your rising night?
Worn-out and incredibly bright

And then again we both wake up
Saying hello to our own world
A dust like gold was everywhere
Filling the room, the reborn air
Unseen a spetter was waiting
For that invincible soldier

He had my eyes and my cruel heart
My secret days, my chilling flames
Was near to you while staying apart
Watching his days lost in a game
Made for some ghosts looking like him
But I can swear he had a dream

A sunny morning, maybe March
And now must turn my face to you
I must realize what is that arch
Enemy looking for your blue
But willing and merciful arms

Don't say a word
The world has gone

K-Pax

Uma manhã ensolarada, quase primavera
Seu sorriso sonolento cinza como um beijo
Que algum amante cansado teria dado
A uma joia gloriosa do abismo

Onde estão as horas da sua noite crescente?
Desgastado e incrivelmente brilhante

E então nós dois acordamos de novo
Dizendo olá para o nosso próprio mundo
Uma poeira como ouro estava em toda parte
Enchendo o quarto, o ar renascido
Um tiro invisível estava esperando
Por aquele soldado invencível

Ele tinha meus olhos e meu coração cruel
Meus dias secretos, minhas chamas gélidas
Estava perto de você enquanto ficava à parte
Assistindo seus dias perdidos em um jogo
Feito para alguns fantasmas parecidos com ele
Mas eu posso jurar que ele tinha um sonho

Uma manhã ensolarada, talvez março
E agora devo virar meu rosto para você
Eu devo perceber o que é aquele arco
Inimigo procurando pelo seu azul
Mas disposto e misericordioso braços

Não diga uma palavra
O mundo se foi

Composição: