Transliteração gerada automaticamente
Blow out
Konomi Suzuki
Soprar
Blow out
Mande-os a voar com todas as suas forças
全力でぶっ飛ばしていけ
zenryoku de buttobashiteike
Sopre!
Blow out
Blow out
Por um tempo agora está queimando silenciosamente, com um motivo
先刻からずっと静かに確かに燃えてる
sakki kara zutto shizuka ni tashika ni moeteru
Uma luta interna com seu eu passado, Ah
過去の自分との葛藤 Ah
kako no jibun to no kattou Ah
Mas os sentimentos escondidos em seu peito são mais fortes do que os de qualquer outra pessoa
胸に秘めた思いは誰より強く
mune ni himeta omoi wa dare yori tsuyoku
Eles nunca poderiam desaparecer no céu azul acima
空の青にも溶けたりしない
sora no ao ni mo toketari shinai
Leve a sua hesitação, desespero
迷いも、絶望も
mayoi mo, zetsubou mo
Mesmo o impossível
不可能さえも飛ばして
fukanou saemo tobashite
Sopre!
Blow out
Blow out
Livre das suas limitações
限界まで振り切って
genkai made furikitte
Assim, você pode proteger o que é mais importante!
大切なものを守るために
taisetsu na mono o mamoru tame ni
Solte um grito! Whoa whoa!
叫ぶよ Wow wow
sakebu yo Wow wow
Seus sentimentos estão descontrolados
さあ思いはなお激しく
saa omoi wa nao hageshiku
Mesmo que seja tolo, mesmo que seja imprudente
愚かでも、無謀でも
oroka demo, mubou demo
Um novo caminho está através do destino
運命を切り開いていけ
unmei o kirihiraiteike
Sopre!
Blow out
Blow out
A dor interminável escondida em seu peito
胸の奥ずっと消えない痛み
mune no oku zutto kienai itami
Ondulações com o vento forte, Ah
ざらつく風に揺れる Ah
zaratsuku kaze ni yureru Ah
Os sentimentos comprometidos com tanta força não são fracos
あの時強く誓った思いはきっと
ano toki tsuyoku chikatta omoi wa kitto
Eles nunca poderiam ser arrastados de repente pelo fluxo
すぐ流されるほど、弱くはない
sugu nagasareru hodo, yowaku wa nai
Leve a sua hesitação, desespero
迷いも、絶望も
mayoi mo, zetsubou mo
E sem piedade, quebre-os em pedaços!
容赦なく全部壊して
yousha naku zenbu kowashite
Sopre!
Blow out
Blow out
Eu irei conhecê-lo a todo vapor!
全開で向かうよ
zenkai de mukau yo
Nunca mais serei derrotado pelos meus próprios problemas
もう二度と自分に負けたりしない
mou nido to jibun ni maketari shinai
Vou dar um grito! Whoa whoa!
叫ぶよ Wow wow
sakebu yo Wow wow
Então vamos lá, vamos começar um novo futuro!
さあ未来を始めよう
saa mirai o hajimeyou
Mesmo que seja tolice, mesmo que seja imprudente
愚かでも、無謀でも
oroka demo, mubou demo
Assumiremos o amanhã com as nossas próprias mãos!
この手で明日を掴むんだ
kono te de ashita o tsukamunda
Oh, Agite seu coração, Agite sua cabeça
Oh, Shake your heart, Shake your head
Oh, Shake your heart, Shake your head
Em vez de pensar, sinta!
考えるより感じろ
kangaeru yori kanjiro
Pegue todo o desejo que você tem guardado
溜め込んだ欲望も
tamekonda yokubou mo
Avançaremos com tudo
一斉にさあ解き放て
issei ni saa tokihanate
E deixe tudo sair de uma vez!
声を出して晒け出して
koe o dashite sarakedashite
Não siga as ordens de outra pessoa!
誰かの言いなりになるな
dareka no iinari ni naru na
Você é o único que pode tomar essa decisão
やれるのは自分だけ
yareru no wa jibun dake
Não é?
そうだろう
sou darou?
Leve a sua hesitação, desespero
迷いも、絶望も
mayoi mo, zetsubou mo
Suba a sua esperança para o alto
全てを希望に変える
subete o kibou ni kaeru
Pule!
飛ばして
tobashite
Sopre
Blow out
Blow out
Livre das suas limitações
限界まで振り切って
genkai made furikitte
Assim, você pode proteger o que é mais importante!
大切なものを守るために
taisetsu na mono o mamoru tame ni
Solte um grito! Whoa whoa!
叫ぶよ Wow wow
sakebu yo Wow wow
Seus sentimentos estão descontrolados
さあ思いはなお激しく
saa omoi wa nao hageshiku
Mesmo que seja tolo, mesmo que seja imprudente
愚かでも、無謀でも
oroka demo, mubou demo
Um novo caminho está através do destino
運命を切り開いていけ
unmei o kirihiraiteike
Sopre!
Blow out
Blow out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Konomi Suzuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: