Road to the Riches
Kool G Rap And Dj Polo
Estradas Para As Riquezas
Road to the Riches
Quando eu tinha cinco anos, percebi que havia um caminho
When I was five years old, I realized there was a road
No final, vou ganhar muitos potes de ouro
At the end, I will win lots of pots of gold
Nunca fiz uma pausa, nunca cometi um erro
Never took a break, never made a mistake
Demorou tempo a criar porque há dinheiro para fazer
Took time to create 'cause there's money to make
Ser bilionário requer um trabalho árduo durante anos
To be a billionaire takes hard work for years
Algumas noites derramei lágrimas enquanto fazia minhas orações
Some nights I shed a tear while I said my prayers
Passei por momentos difíceis, até trabalhei meio período
Been through hard times, even worked part-time
Em uma loja de produtos alimentares varrendo o chão por alguns trocados
In a Key Food store sweepin' floors for dimes
Eu era uma espécie de porteiro recebendo as ordens do próximo homem
I was sort of a porter takin' the next man's orders
Quebrando minhas costas com um barraco para o quartel-general
Breakin' my back with a shack for headquarters
Toda a minha mão de obra por quatro dólares a hora
All my manpower for four bucks an hour
Demorei algum tempo, escrevi rimas no chuveiro
Took my time and wrote rhymes in the shower
Os sapatos estão gastos porque a estrada fica difícil
Shoes are scuffed 'cause the road gets rough
Mas eu vou arrasar porque meus bolsos não estão cheios o suficiente
But I'mma rock it 'cause my pockets ain't stuffed enough
Todos os malucos não falavam porque meus cheques eram fracos
All the freaks wouldn't speak 'cause my checks were weak
Eles virariam o outra face, então comecei a procurar
They would turn the other cheek, so I started to seek
Uma maneira de conseguir uma peça, e talvez um dia
A way to get a play, and maybe one day
Eu esteja fazendo uma tempestade por um pagamento decente
I'll be performin' up a storm for a decent pay
Por mais que pareça, sempre mantive o sonho
No matter how it seemed, I always kept the dream
Todas as garotas gritam e os puxa-saco se ferraram
All the girlies screamed and suckers get creamed
Sonhei com isso por cinco anos seguidos
Dreamed about it for five years straight
Finalmente, consegui uma pausa e cortei o meu primeiro prato
Finally, I got a break to cut my first plate
A estrada não é amarela e não há bruxas
The road ain't yellow and it ain't no witches
Meu nome é Kool G rap, estou na estradas para as riquezas
My name is Kool G Rap, I'm on the Road To The Riches
Eu costumava ficar no quarteirão vendendo pedra cozida
I used to stand on the block sellin' cooked up rock
Dinheiro saindo até das minhas meias porque eu realmente iria cronometrar
Money bustin' out my sock 'cause I really would clock
Eram para tipos de demónios que traziam casacos e calças de ganga
They were for kind of fiends bringin' jackets and jeans
Revistas, qualquer coisa, apenas para apressar o feijão
Magazines, anything just to hustle up beans
O dinheiro vinha rápido, o dinheiro crescia como grama
The cash was comin' fast, money grew like grass
Pessoas famintas pela explosão que nem duram
People hungry for the blast that don't even last
Não queria estar envolvido mas o dinheiro vai conseguir
Didn't wanna be involved but the money will get ya
Cada vez mais rico, a polícia tirou minha foto
Gettin' richer and richer, the police took my picture
Mas eu ainda forneci, algumas pessoas que eu conhecia morreram
But I still supplied, some people I knew died
Assassinatos e homicídios por garrafas de suicídio
Murders and homicides for bottles of suicide
Dinheiro, joias, vivendo como uma estrela
Money, jewelry, livin' like a star
E eu não estava muito longe de um carro Jaguar
And I wasn't too far from a Jaguar car
Em um pequeno cassino, o Al Pacino da cidade
In a small-time casino, the town's Al Pacino
Para todas as meninas, um menino bonito Valentino
For all of the girls, a pretty boy Valentino
Eu atirei em lojas e derrubei portas
I shot up stores and I kicked down doors
Adquiri cicatrizes de pequenas guerras de bairro
Collected scars from little neighborhood wars
Muitas pernas quebrei, muitos pescoços sufoquei
Many legs I broke, many necks I choked
E se provocado, deixo a pistola fumegar
And if provoked, I let the pistol smoke
Membros leais em uma equipe agora caída com o jogo
Loyal members in a crew now down with the game
Vendendo moedas e moedas no Sol ou na chuva
Sellin' nickels and dimes in sunshine or rain
O que eu tinha era ruim, dos meus sapatos ao meu bloco
What I had was bad, from my shoes to my pad
Na primeira vez na minha vida, emprestando dinheiro para o papai
In the first time in my life, loanin' money to dad
Agora a mesa virou e meu estilo de vida mudou
Now the table's turned and my lifestyle switches
Meu nome é Kool G rap, estou na estrada para as riquezas
My name is Kool G Rap, I'm on the Road To The Riches
Um bandido vai atrás de drogas, ele acaba incomodando
A thug will mugs for drugs, he eventually bugs
Procurando crack em carpetes e tapetes
Lookin' for crack on carpets and rugs
Os delatores contam, mas o traficante ainda vende
The squealers tells but the dealer still sells
Garotos mimados herdando poços de petróleo
Little spoiled kids inheritin' oil wells
Eu era o tipo do lado oposto
I was the type on the opposite side
De fumar cachimbo, em uma treta eu tenho hype
Of smokin' the pipe, in a beef I got hype
Porque trapos em riquezas trocam homens por bruxas
'Cause rags to riches switches men to witches
Tornam-se pontos, sacos de cadáveres em valas
Become stitches, body bags in ditches
Derramamento de sangue, pintei a cidade de vermelho
Bloodshed, I painted the town red
As pessoas fugiram enquanto eu espanei um cara de dread's na cama
People fled as I put a dread's head to bed
Isso significa morto, em outras palavras falecido
That means dead, in other words deceased
Rosto foi apagado, balas foram lançadas
Face got erased, bullets got released
Bombas foram plantadas e crianças foram sequestradas
Bombs were planted and kids were kidnapped
Na verdade, essa era uma maneira de se vingar dos
In fact, this was a way to get back
Inimigos que tentaram bater no G's
At enemies who tried to clock G's
No meu quarteirão, agora eles batem para sempre Z's
On my block, now they forever knock Z's
Planos de violência duraram séculos
Plans of rampages went for ages
Alguns foram derrubados e trancados dentro de gaiolas
Some got knocked and locked inside cages
Alguns morderam a poeira em busca de migalhas e crostas
Some bit the dust for crumbs and crusts
Em Deus nós confiamos, agora apodrece e enferruja
In God we trust, now rots to rust
Captura de policiais, policiais caem
Bust caps to cops, policeman drops
Eles explodiram quando a pistola estourou
They blew off his top when the pistol went pop
Tropas, soldados, rolando como pedras
Troopers, soldiers, rollin' like boulders
Olhos de ódio e seus corações ficam mais frios
Eyes of hate and their hearts get colder
Um jovem homem colocado na prisão
Some young male put in jail
Seu advogado é tão bom, sua fiança está à venda
His lawyer's so good, his bail is on sale
Olhando na ampulheta, quanto tempo esse poder pode durar?
Lookin' at the hourglass, how long can this power last?
Mais longo que a minha música, mas ele já caiu
Longer than my song but he already fell
Ele gosta de comer bem, festejar
He likes to eat hearty, party
Ser como John Gotti e dirigir um Maserati
Be like John Gotti, and drives a Maserati
Fodão no gueto, mas na prisão ele é molenga
Rough in the ghetto, but in jail he's Jello
Sujeito maduro e amarelo, diga ou inferno, olá
Mellow, yellow fellow, tell or hell, hello
Um encontro no tribunal pode transformar um fora da lei em um presidiário
One court date can turn an outlaw to an inmate
O juiz declara: Envie-o para o interior do estado, pelos Grandes Lagos
The judge states: Ship him upstate, by the Great Lakes
E então esperar e esperar e esperar
And than a-wait and wait and wait
Até que ele quebre, isso é tudo o que é preciso
Until he breaks, that's all it takes
Então ele finge ser um homem, mas ele não consegue ficar
So he fakes to be a man, but he can't stand
Em seus próprios pés porque agora ele está em uma nova terra
On his own two feet because now he's in a new land
As regras são diferentes e a vida também
Rules are different and so is life
Quando se pensa com uma haste, fala-se com uma faca
When you think with a shank, talk with a knife
Não é meu estilo de vida, então dei meia-volta
Not my lifestyle, so I made a U-turn
Quanto mais dinheiro eu ganho, mais dinheiro para torrar
The more money I earn, more money to burn
Apertando todos os botões, puxando todos os interruptores
Pushin' all buttons, pullin' all switches
Meu nome é G rap, estou na estrada para as riquezas
My name is G Rap, I'm on the Road To The Riches
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kool G Rap And Dj Polo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: