
Fuels The Comedy
KoRn
Alimenta a Comédia
Fuels The Comedy
Meu Deus, estou me sentindo louco!Oh my God, I'm feeling crazy man
O que poderia ser?What could it be?
Ao entrar neste lugar, há pessoas me encarandoAs I walk into this place there's people staring at me
De alguma forma, sinto que tenho uma doença terrívelSomehow I feel I've got a fucked up disease
Ao separar os maresAs I part the seas
Apontam dedos para mimFingers come out pointing at me
Eu te faço rir?Do I make you laugh?
Você acha que eu sou engraçado? HahaDo you think I'm funny? Ha ha
Ou engraçado e queer?Or funny queer?
Vadia, sai daqui!Bitch, get outta here
Deixe-me ser claroLet me make myself clear
Eu não dou a mínimaI don't give a fuck
Vocês todos podem chupar meu pau, seus filhos da putaAll you people can suck my motherfuckin' dick
Qual o problema com essa hostilidade?What's with the hostility?
Por que isso provoca tanta reação?Why is it so provoked?
Você está vivendo em uma fantasia, é assim que você lida com as coisasYou're living in a fantasy that's how you cope
Vai em frente, me dê uma surraGo ahead, kick the shit out of me
Isso só alimenta a comédiaIt just fuels the comedy
Sinta-se superiorFeel that you're superior
Acho que você está sendo simplesmente absurdoI feel your just plain absurd
Vaidade ridícula e desfocadaRidiculous vanity that is blurred
Vai em frente, me dê uma surraGo ahead, kick the shit out of me
Isso só alimenta a comédiaIt just fuels the comedy
Meu Deus! Isso é loucura!Oh my God! This shit is crazy man
Observe esta cena enquanto assisto a estesLook at this scene as I watch these
Pessoas estúpidas agem como se fossem máquinasStupid people act like they are machines
Eles deveriam mesmo se ajoelhar todos?They should really all drop their knees
Ah, o ciúme, essa é a única coisa que eu garantoOh, the jealousy that's the one thing I guarantee
Eu te faço rir?Do I make you laugh?
Você acha que eu sou engraçado? HahaDo you think I'm funny? Ha ha
Ou coisas engraçadas e queer? Sai daqui!Or funny queer shit? Get out of here
Deixe-me ser claroLet me make myself clear
Eu não dou a mínimaI don't give a fuck
Vocês todos podem chupar meu pau, seus filhos da puta!All you people can suck my motherfuckin' dick!
Qual o problema com essa hostilidade?What's with the hostility?
Por que isso provoca tanta reação?Why is it so provoked?
Você está vivendo em uma fantasia, é assim que você lida com as coisasYou're living in a fantasy that's how you cope
Vai em frente, me dê uma surraGo ahead, kick the shit out of me
Isso só alimenta a comédiaIt just fuels the comedy
Sinta-se superiorFeel that you're superior
Acho que você está sendo simplesmente absurdoI feel your just plain absurd
Vaidade ridícula e desfocadaRidiculous vanity that is blurred
Vai em frente, me dê uma surraGo ahead, kick the shit out of me
Isso só alimenta a comédiaIt just fuels the comedy
Qual o problema com essa hostilidade?What's with the hostility?
Por que isso provoca tanta reação?Why is it so provoked?
Você está vivendo em uma fantasia, é assim que você lida com as coisasYou're living in a fantasy that's how you cope
Vai em frente, me dê uma surraGo ahead, kick the shit out of me
Isso só alimenta a comédiaIt just fuels the comedy
Sinta-se superiorFeel that you're superior
Acho que você está sendo simplesmente absurdoI feel your just plain absurd
Vaidade ridícula e desfocadaRidiculous vanity that is blurred
Vai em frente, me dê uma surraGo ahead, kick the shit out of me
Isso só alimenta a comédiaIt just fuels the comedy




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KoRn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: