Calling Me Too Soon
KoRn
Me Chamando Cedo Demais
Calling Me Too Soon
Ouça você chamando
Hear you calling
Odioso querido
Hateful darling
Você é tão doce, mas você não pode ficar
You're so sweet, but you can't stay
Não vai ser fácil, porque você me agrada
Won't be easy, 'cause you please me
Boneca sem vida vestida para jogar
Lifeless doll dressed up to play
Não faça algo do nada
Don't make something out of nothing
Até seus sonhos simplesmente escapem
Till your dreams just slip away
Cuidado comigo, não me serve!
Careful with me, doesn't fit me
Apenas finja por mais um dia
Just pretend for one more day
Durante todo esse tempo
All along
Eu pensava em estar errado
I thought I was wrong
Também gritou isso do outro lado da sala
Also it's screamed across the room
Durante todo esse tempo
All along
Eu sinto que é forte
I feel it's strong
Eu sinto isso chamando
I feel it calling
Me chamando cedo demais
Calling me too soon
Toda vez eu estou ouvindo choramingar
Every time I'm hearing whining
Afaste esse fantasma de mim
Drive this ghost away from me
Pecadora brincalhona que me quer nela
Playful sinner wants me in her
Você não pode ficar longe de mim?
Can't you stay away from me?
É uma boa dor de cabeça, pouco desajeitado
It's good headache little fumblings
Como uma mensagem tocada por mim
Like a message played for me
Me machuque, ofereça uma última bebida
Hurt me tender one last bender
Descendo tão agradecido
Going down so gratefully
Durante todo esse tempo
All along
Eu pensava em estar errado
I thought I was wrong
Também gritou isso do outro lado da sala
Also it's screamed across the room
Durante todo esse tempo
All along
Eu sinto que é forte
I feel it's strong
Eu sinto isso chamando
I feel it calling
Me chamando cedo demais
(Calling me too soon)
Eu não preciso de você!
I don't need you!
Por que caralho você está aqui?
What the fuck you're here for?
Bata meu punho contra a porta!
Slam my fist against the door!
Oh não, não vá!
Oh no don't go!
Eu vou acabar com isso!
I'm gonna break it down!
Tudo de mim está amarrado e rasgado!
All of me is tied and torn!
Eu não preciso de nada!
I don't need no!
Existe certo ou errado?
Is there right or wrong?
Esmague o dia em que nasci!
Crush the day that I was born!
Eu não preciso de você!
I don't need you!
Que porra é essa?
What the fuck's it for?
Bata meu punho contra a porta!
Slam my fist against the door!
Durante todo esse tempo
All along
Eu pensava em estar errado
I thought I was wrong
Também gritou isso do outro lado da sala
Also it's screamed across the room
Durante todo esse tempo
All along
Eu sinto que é forte
I feel it's strong
Eu sinto isso chamando
I feel it calling
Me chamando cedo demais
Calling me too soon
Durante todo esse tempo
All along
Eu pensava em estar errado
I thought I was wrong
Também gritou isso do outro lado da sala
Also it's screamed across the room
Durante todo esse tempo
All along
Eu sinto que é forte
I feel it's strong
Eu não preciso de você!
I don't need you!
Eu não preciso de você!
I don't need you!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KoRn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: