6 Feet

Feels like you're right in front of me
Feels like you're runnin' through my bloodstream
Called your name, cried it out, did I say it too silently?
Know you're on a train, leaving
Stranger in another galaxy
I'll wait, wait until the end of eternity

Yeah, yeah, yeah
You're still the only one
But you'll never know
Yeah, yeah, yeah
Even when I'm six feet below
You'll never know (when I'm six feet)

Was it just a moment in time?
When you look back, when you look back, eh
Was it just a moment in time?
Whеn you look back, when you look back

Was it just a phase? Was it just a phase?
Was it just a phasе to fill the void?
Was it just a moment in time?
When you look back, when you look back

Yeah, yeah, yeah
You're still the only one
But you'll never know
Yeah, yeah, yeah
Even when I'm six feet below
You'll never know (when I'm six feet)

(Yeah, yeah, yeah)
(When I'm six feet)

Abaixo

Parece que você está bem na minha frente
Parece que você está correndo pela minha corrente sanguínea
Chamei seu nome, gritei, eu disse muito silenciosamente?
Saiba que você está em um trem, partindo
Estranho em outra galáxia
Eu vou esperar, esperar até o fim da eternidade

Sim, sim, sim
Você ainda é o único
Mas você nunca saberá
Sim, sim, sim
Mesmo quando estou seis pés abaixo
Você nunca saberá (quando eu tiver seis pés abaixo)

Foi apenas um momento no tempo?
Quando você olha para trás, quando você olha para trás, é
Foi apenas um momento no tempo?
Quando você olha para trás, quando você olha para trás

Foi apenas uma fase? Foi apenas uma fase?
Foi apenas uma fase para preencher o vazio?
Foi apenas um momento no tempo?
Quando você olha para trás, quando você olha para trás

Sim, sim, sim
Você ainda é o único
Mas você nunca saberá
Sim, sim, sim
Mesmo quando estou seis pés abaixo
Você nunca saberá (quando eu tiver seis pés abaixo)

(Sim, sim, sim)
(Quando eu tenho seis pés)

Composição: Jahan Yousaf / Yasmine Yousaf